Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Unlike English and French, such elisions are not accepted as part of standard orthography but are used to create a more "oral style" in writing. The apostrophe is also used to mark the genitive for words that end in an -s sound: words ending in -s, -x, and -z, some speakers also including words ending in the sound . As Norwegian does not form ...
casèrna [kaz̺ɛrno] 'barracks' See Occitan phonology: Languedocien: véser [bez̺e] 'to see' Piedmontese: amis [aˈmiz̠] 'friend' Apical. See Piemontese phonology: Portuguese: Coastal Northern European [example needed] Merges with non-retracted /z/. See Portuguese phonology: Inland Northern European [example needed] Apical. Contrasts with ...
The voiceless alveolar sibilant [s] has a strong hissing sound, as the s in English sink. It is one of the most common sounds in the world. It is one of the most common sounds in the world. The voiceless denti-alveolar sibilant [s̄] (an ad hoc notation), also called apico-dental, has a weaker lisping sound like English th in thin .
By the late 1400s, the choice of spelling between sz and ss was usually based on the sound's position in the word rather than etymology: sz ( ſz ) tended to be used in word final position: uſz (Middle High German: ûz, German: aus), -nüſz (Middle High German: -nüss(e), German: -nis); ss ( ſſ ) tended to be used when the sound occurred ...
The round s is used: at the end of (non-abbreviated) words: e.g. das Haus, der Kosmos, des Bundes, das Pils (however: im Hauſe, die Häuſer, das Pilſener) at the end of prefixes, as a connecting s and in compounds at the end of the first part-word, even if the following part-word begins with a long ſ:
A voiceless postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages.The International Phonetic Association uses the term voiceless postalveolar fricative only for the sound [ ʃ ], [1] but it also describes the voiceless postalveolar non-sibilant fricative [ɹ̠̊˔], for which there are significant perceptual differences.
The symbol originates with the 15th-century Czech alphabet that was introduced by the reforms of Jan Hus. [1] [2] From there, it was first adopted into the Croatian alphabet by Ljudevit Gaj in 1830 to represent the same sound, [3] and from there on into other orthographies, such as Latvian, [4] Lithuanian, [5] Slovak, [6] Slovene, Karelian, Sami, Veps and Sorbian.
S, or for lowercase, s, is the nineteenth letter of the Latin alphabet, used in the English alphabet, the alphabets of other western European languages and other latin alphabets worldwide. Its name in English is ess [ a ] (pronounced / ˈ ɛ s / ), plural esses .