Search results
Results from the WOW.Com Content Network
That flesh is heir too; tis a consumation Devoutly to be wish'd to die to sleep, To sleep, perhance to dream, ay, there's the rub, For in that sleep of death what dreams may come When we haue shuffled off this mortal coil Muſt giue vs pauſe, there's the reſpect That makes calamitie of ſo long life: For who would beare the whips and ſcorns ...
MACBETH. She should have died hereafter. There would have been a time for such a word. Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, Creeps in this petty pace from day to day, To the last syllable of recorded time; And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death. Out, out, brief candle! Life’s but a walking shadow; a poor player,
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, often shortened to Hamlet (/ ˈ h æ m l ɪ t /), is a tragedy written by William Shakespeare sometime between 1599 and 1601. It is Shakespeare's longest play.
Accordingly, the meaning might be: 'when we have unwound and worked off this coil of mortality.' In this way, the length of our life is metaphorically the length of thread that is coiled on a spool, a metaphor related to the ancient Greek mythological figures of the Fates .
The Queen in "Hamlet" by Edwin Austin Abbey "The lady doth protest too much, methinks" is a line from the play Hamlet by William Shakespeare.It is spoken by Queen Gertrude in response to the insincere overacting of a character in the play within a play created by Prince Hamlet to elicit evidence of his uncle's guilt in the murder of his father, the King of Denmark.
Even in the famous 3.1 soliloquy, Hamlet gives voice to the conflict. When he asks if it is "nobler in the mind to suffer", [80] Cantor believes that Shakespeare is alluding to the Christian sense of suffering. When he presents the alternative, "to take arms against a sea of troubles", [81] Cantor takes this as an ancient formulation of goodness.
William Shakespeare's play Hamlet has contributed many phrases to common English, from the famous "To be, or not to be" to a few less known, but still in everyday English. Some also occur elsewhere (e.g. in the Bible) or are proverbial. All quotations are second quarto except as noted:
From the "Tomorrow and tomorrow and tomorrow" soliloquy (V.v; including "all our yesterdays have lighted fools the way to dusty death", "Out, out, brief candle!", "Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage" and "It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing"):