enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Yiddish Yiddish (and German) equivalent of saying "bless you" when someone sneezes. Also sometimes "tsu gezunt". [2] Labriut (or Livriut) לַבְּרִיאוּת ‎ To Health [livʁiˈʔut] Hebrew Hebrew equivalent of saying "bless you" when someone sneezes. [9] Refuah Shlemah: רְפוּאָה שְׁלֵמָה ‎ Get well soon. Lit. full ...

  3. List of Jewish prayers and blessings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Jewish_prayers_and...

    Asking God to bring the Jews back from the Exile into Israel. Mishpat משפט ‎ Asking God to judge us justly and to restore the judges to Israel. Minim מינים ‎ Asking to destroy the heretical sects and informers. This blessing was a later addition to the Amida, and is the 19 blessing. Tzadikim צדיקים ‎

  4. Oh Chanukah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oh_Chanukah

    Oh Chanukah (also Chanukah, Oh Chanukah) is an English version of the Yiddish Oy Chanukah (Yiddish: חנוכּה אױ חנוכּה Khanike Oy Khanike). The English words, while not a translation, are roughly based on the Yiddish. "Oy Chanukah" is a traditional Yiddish Chanukah song. "Oh Chanukah" is a very popular modern English Chanukah song.

  5. Priestly Blessing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Priestly_Blessing

    The Priestly Blessing or priestly benediction (Hebrew: ברכת כהנים; translit. birkat kohanim), also known in rabbinic literature as raising of the hands (Hebrew nesiat kapayim), [1] rising to the platform (Hebrew aliyah ledukhan), [2] dukhenen (Yiddish from the Hebrew word dukhan – platform – because the blessing is given from a raised rostrum), or duchening, [3] is a Hebrew prayer ...

  6. Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ikh_Hob_Dikh_Tsu_Fil_Lib

    The music was called "a classic that would fit the best Viennese operetta, and a pearl of the Jewish scene." Ikh hob dikh tsu fil lib was praised for its freshness of form and novelty, and Luba Kadison's performance was praised for "taste and restraint, clearly absent in other productions of the Theater on Second Avenue."

  7. Live until 120 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Live_until_120

    The phrase "May you live until 120" (Hebrew: עד מאה ועשרים שנה ‎: Ad me'ah ve-essrim shana; Yiddish: ביז הונדערט און צוואַנציק ‎; Biz hundert un tsvantsik), often written as "till 120", is a traditional Jewish blessing.

  8. Ashrei - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ashrei

    Also significantly, this prayer is entirely praise of God, without asking for anything. [16] Also emphasized in Ashrei is God's kingship over all the universe; in particular, Psalm 145:1 is the Bible's only use of the phrase "God the King" (as distinguished from many occurrences of "my king" or "our king"). [17]

  9. Zog nit keyn mol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zog_nit_keyn_mol

    Jewish partisans' anthem in the Jewish partisans' memorial in Giv'ataym, Israel Jewish partisans' anthem in the Jewish partisans' memorial in Bat-Yam "Zog nit keyn mol" (Never Say; Yiddish: זאָג ניט קיין מאָל, [zɔg nit kɛjn mɔl]) sometimes "Zog nit keynmol" or "Partizaner lid" [Partisan Song]) is a Yiddish song considered one of the chief anthems of Holocaust survivors and is ...