Search results
Results from the WOW.Com Content Network
These were the first Spanish Bible translations officially made and approved by the Church in 300 years. The Biblia Torres Amat appeared in 1825. Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome's Latin Vulgate, like the English language Douay-Rheims Bible.
The Book of Amos is the third of the Twelve Minor Prophets in the Old Testament (Tanakh) and the second in the Greek Septuagint tradition. [1] According to the Bible, Amos was an older contemporary of Hosea and Isaiah, [2] and was active c. 750 BC during the reign of Jeroboam II [2] (788–747 BC) of Samaria (Northern Israel), [3] while Uzziah was King of Judah.
Amos (/ ˈ eɪ m ə s /; Hebrew: עָמוֹס – ʿĀmōs) was one of the Twelve Minor Prophets of the Hebrew Bible and Christian Old Testament.According to the Bible, Amos was the older contemporary of Hosea and Isaiah and was active c. 760–755 BC during the rule of kings Jeroboam II of Israel and Uzziah of Kingdom of Judah and is portrayed as being from the southern Kingdom of Judah yet ...
The earliest Biblical passages which mention it (Exodus 20:10 and 24:21; Deut. 5:14; Amos 8:5) presuppose its previous existence, and analysis of all the references to it in the canon makes it plain that its observance was neither general nor altogether spontaneous in either pre-exilic or post-exilic Israel.
Amos 1 is the first chapter of the Book of Amos in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. [ 1 ] [ 2 ] This book contains the prophecies attributed to the prophet Amos , and is a part of the Book of the Twelve Minor Prophets .
In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...
Angelo Traina's translation, The New Testament of our Messiah and Saviour Yahshua in 1950 also used it throughout to translate Κύριος, and The Holy Name Bible containing the Holy Name Version of the Old and New Testaments in 1963 was the first to systematically use a Hebrew form for sacred names throughout the Old and New Testament ...
A Protestant Bible is a Christian Bible whose translation or revision was produced by Protestant Christians. Typically translated into a vernacular language, such Bibles comprise 39 books of the Old Testament (according to the Hebrew Bible canon , known especially to non-Protestant Christians as the protocanonical books ) and 27 books of the ...