enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Iscah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iscah

    This meaning is derived from the Aramaic root of Iscah, which denotes seeing. This led to the tradition that Sarah was a prophetess as great or greater than Abraham. The implication is that Iscah is a kind of alter ego for Sarah, and that when she turned to her prophetic side, she became Iscah.

  3. List of Christian terms in Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Christian_terms_in...

    Martyr (The same term is used in Islamic terminology for the "martyrs of Islam", but the meaning is different) literal meaning of the word shahid is "witness" i.e. witness of god/believer in God. Sim‘ānu l-Ghayūr (سِمْعَانُ الْغَيُور)

  4. Isa (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Isa_(name)

    Isa (Arabic: عِيسَى, romanized: ʿĪsā) is a Classical Arabic name which is the name given to Jesus in the Quran and other Islamic texts. The name Eesa (إيساء) or Isa in Arabic can also be interpreted as meaning “God is salvation” or “God’s gift”. It is derived from the root word “Esa” (إيس) which carries the ...

  5. Bible translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Arabic

    In 1992 the Bible Society, released Today's Arabic Version, a dynamic equivalence translation designed to be as easy to understand as possible. It is also known as the Good News Arabic (GNA) or the Ecumenical Version ( الترجمة المشتركة at-tarjamah al-mushtarakah ), in that it was produced by an interdenominational team of ...

  6. Gospel in Islam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gospel_in_Islam

    Injil (Arabic: إنجيل, romanized: ʾInjīl, alternative spellings: Ingil or Injeel) is the Arabic name for the Gospel of Jesus ().This Injil is described by the Qur'an as one of the four Islamic holy books which was revealed by Allah, the others being the Zabur (traditionally understood as being the Psalms), the Tawrat (the Torah), and the Qur'an itself.

  7. Al-Sirah al-Nabawiyyah (Ibn Ishaq) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Sirah_al-Nabawiyyah...

    Thus can be reconstructed an 'improved' "edited" text, i.e., by distinguishing or removing Ibn Hisham's additions, and by adding from al-Tabari passages attributed to Ibn Ishaq. Yet the result's degree of approximation to Ibn Ishaq's original text can only be conjectured. Such a reconstruction is available, e.g., in Guillaume's translation.

  8. Glossary of Islam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Islam

    For example, being courteous is good ʾadab. However, the term can be used very broadly, and the proper translation would be "the proper way to go about something," as in the example, ʾĀdāb al Qitāl, or, "The Proper Ways of Fighting in War," (Qitāl in Arabic means mortal combat) in which the word "etiquette" does not befit the context.

  9. Masih (title) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masih_(title)

    The Arabic lexicographer Fairuzabadi (1329–1414) listed no less than 49 different meanings for the title al-Masīḥ as elaborated by Quranic exegetes. [11] Most exegetes (correctly) understood the word to be equivalent to the passive participle of the root m-s-ḥ, meaning 'wiped', 'touched', 'anointed'.