Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Gonna be the Twin-Tail!! ( Japanese : 俺、ツインテールになります。 , Hepburn : Ore, Tsuintēru ni Narimasu , lit. "I Will Become Twintailed") , abbreviated OreTwi ( 俺ツイ ) , is a Japanese light novel series written by Yume Mizusawa and illustrated by Ayumu Kasuga.
Ore ga Suki nano wa Imōto dakedo Imōto ja nai; Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai; Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru; Oresuki; Ore, Twintail ni Narimasu. Otome Game no Hametsu Flag shika Nai Akuyaku Reijou ni Tensei shiteshimatta; Osamake: Romcom Where The Childhood Friend Won't Lose; Our Last Crusade or the Rise of a ...
Gonna be the Twin-Tail!! Ore, Twintail ni Narimasu. (OreTsui) Hiroyuki Kanbe Production IMS October 11: Ronja the Robber's Daughter: Sanzoku no Musume Ronja: Gorō Miyazaki: Polygon Pictures, Studio Ghibli: October 13: Girl Friend BETA: Girl Friend (kari) Naotaka Hayashi Silver Link October 17: Yuki Yuna Is a Hero: Yūki Yūna wa Yūsha de Aru ...
Gagaga Bunko (ガガガ文庫) is a light novel publishing imprint affiliated with the Japanese publishing company Shogakukan.It was established in May 2007. [1] The imprint is aimed at a male audience, while its sister imprint that was established at the same time, Lululu Bunko, is aimed at a female audience.
Buddy Complex Kanketsu-hen: Ano Sora Ni Kaeru Mirai de: Tarjim Vasily: Ōkami Shōjo to Kuro Ōji: Yoshito Kimura: Parasyte: Shinichi Izumi: Ore, Twintail ni Narimasu. Sōji Mitsuka, Crab Guildy: Orenchi no Furo Jijō: Tatsumi: Barakamon: Seishuu Handa: 2015: Ace of Diamond: Second Season: Satoru Furuya: Kuroko's Basketball 3rd Season: Ryō ...
Gonna be the Twin-Tail!! (October 9, 2014 – December 25, 2014) [7] The Testament of Sister New Devil (January 7, 2015 – March 25, 2015) [8]
Yoko Hikasa (日笠 陽子, Hikasa Yōko, born July 16, 1985) is a Japanese voice actress and singer, known for voicing characters such as Kyoko Kirigiri in Danganronpa, Mio Akiyama in K-On!, Rias Gremory in High School DxD, Tomoe Udagawa in BanG Dream!
Fincher here, sharing some light on the meaning. The Japanese themselves translate "Otokonoko" as "trap", for example the Anime, "Ore, Twintails ni Narimasu" featured a display of the phrase in English&Japanese: [1] "Trap" is the phrase originally intended by Otokonoko-artists, I see no reason to translate otherwise.