Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Vaman Shivram Apte (1858 – 9 August 1892 [1]) was an Indian lexicographer and a professor of Sanskrit at Pune's Fergusson College. He is best known for his compilation of a dictionary, The Student's English-Sanskrit Dictionary .
Page:Apte English-Sanskrit Dictionary Test.pdf/5 Metadata This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
Among them are his biography of Buddha(1901), and Gleanings from Indian classics (1893) which is a collection of famous stories and anecdotes from classical Sanskrit literature. In the introduction to this book, Manmatha Nath Dutt mentions that it was his attempt to clear western misconception about Hindu religion, literature, and philosophy.
Sanskrit (/ ˈ s æ n s k r ɪ t /; attributively संस्कृत-; [15] [16] nominally संस्कृतम्, saṃskṛtam, [17] [18] [d]) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages.
The Clay Sanskrit Library is a series of books published by New York University Press and the JJC Foundation. Each work features the text in its original language (transliterated Sanskrit) on the left-hand page, with its English translation on the right. The series was inspired by the Loeb Classical Library, [1] and its volumes are bound in ...
6 The juice that exudes from the temples of an elephant in rut 7 A Jaatichandala is a person belonging to the lowest and most despised of the mixed castes originating from a Sudra father and a Brahmana mother – Practical Sanskrit English Dictionary by VS Apte.
This is a list of English words of Sanskrit origin. Most of these words were not directly borrowed from Sanskrit. The meaning of some words have changed slightly after being borrowed. Both languages belong to the Indo-European language family and have numerous cognate terms; some examples are "mortal", "mother", "father" and the names of the ...
The study of Sanskrit in the Western world began in the 17th century. [1] Some of Bhartṛhari's poems were translated into Portuguese in 1651. [1] In 1779 a legal code known as vivādārṇavasetu was translated by Nathaniel Brassey Halhed from a Persian translation, and published as A Code of Gentoo Laws.