Search results
Results from the WOW.Com Content Network
If you don't have Windows XP SP2 but have an older version of Windows and Microsoft Office XP, you can download the Sinhala Pack for Office XP here. This lets you type Sinhala documents in Microsoft Word.
Madura English–Sinhala Dictionary (Sinhala: මධුර ඉංග්රීසි–සිංහල ශබ්දකෝෂය) is a free electronic dictionary service developed by Madura Kulatunga.
This is the first version to ship in 32-bit and 64-bit variants. Microsoft Office 2010 featured a new logo, which resembled the 2007 logo, except in gold, and with a modification in shape. [157] Microsoft released Service Pack 1 for Office 2010 on June 28, 2011 [158] and Service Pack 2 on July 16, 2013. [159]
The Sinhala script (Sinhala: සිංහල අක්ෂර මාලාව, romanized: Siṁhala Akṣara Mālāwa), also known as Sinhalese script, is a writing system used by the Sinhalese people and most Sri Lankans in Sri Lanka and elsewhere to write the Sinhala language as well as the liturgical languages Pali and Sanskrit. [3]
New features in the Windows release include the ability to create, open, edit, save, and share files in the cloud straight from the desktop, a new search tool for commands available in Word, PowerPoint, Excel, Outlook, Access, Visio and Project named "Tell Me", more "Send As" options in Word and PowerPoint, and co-authoring in real time with users connected to Office Online.
'sumihiri' distinguishes between the two 'ම' letters in the Sinhala word 'මම'. This is to facilitate correct pronouncing of text written using 'sumihiri'. The first 'ම', which has an 'open' sound is written as 'ma', whereas the second 'ම', which has a 'closed' sound is written as 'me'.
It is necessary to attempt to relate each word to words that are found in old sources (e.g, inscriptions, Sigiri Griffiti for elu, etc,) and DATE the words before they are ascribed to a source language (by giving references) - there is quite a bit of work available on dating tamil words as well.
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...