Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Turkish alphabet (Turkish: Türk alfabesi) is a Latin-script alphabet used for writing the Turkish language, consisting of 29 letters, seven of which (Ç, Ğ, I, İ, Ö, Ş and Ü) have been modified from their Latin originals for the phonetic requirements of the language.
The Turkish alphabet reform (Turkish: Harf devrimi or Harf inkılabı) is the general term used to refer to the process of adopting and applying a new alphabet in Turkey, which occurred with the enactment of Law No. 1353 on "Acceptance and Application of Turkish Letters" on 1 November 1928.
The Old Turkic script (also known variously as Göktürk script, Orkhon script, Orkhon-Yenisey script) is the alphabet used by the Göktürks and other early Turkic khanates during the 8th to 10th centuries to record the Old Turkic language.
The Old Turkic script (also known as variously Göktürk script, Orkhon script, Orkhon-Yenisey script, Turkic runes) was the alphabet used by the Göktürks and other early Turkic khanates from the 8th to 10th centuries to record the Old Turkic language.
There exist several alphabets used by Turkic languages, i.e. alphabets used to write Turkic languages: The New Turkic Alphabet (Yañalif) in use in the 1930s USSR (Latin) The Common Turkic Alphabet , proposed by Turkic Council to unify scripts in Turkic languages (Latin)
The New Turkic alphabet (Jaꞑalif, 'Yañalif') was a Latin alphabet used by non-Slavic peoples of the USSR in the 1920-1930s. The new alphabet utilised the basic Latin letters excluding "w", as well as some additional letters, with a number of them being based on Cyrillic letterforms. The correspondences between the Soviet Yañalif and modern ...
Old Anatolian Turkish, [a] also referred to as Old Anatolian Turkic [2] [3] [4] (Turkish: Eski Anadolu Türkçesi, Arabic script: اسکی انادولو تورکچهسی [b]), was the form of the Turkish language spoken in Anatolia from the 11th to 15th centuries. It developed into Early Ottoman Turkish. It was written in the Arabic script.
Ottoman Turkish script was replaced by the Latin-based new Turkish alphabet.Its use became compulsory in all public communications in 1929. [6] [7] The change was formalized by the Law on the Adoption and Implementation of the Turkish Alphabet, [8] passed on November 1, 1928, and effective on January 1, 1929.