Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sri Suryaraya Andhra Nighantuvu is a Telugu language dictionary. It is the most comprehensive monolingual Telugu dictionary. [1] It was published in eight volumes between 1936 and 1974. [2] [3] It was named after Rao Venkata Kumara Mahipati Surya Rau, the zamindar of Pitapuram Estate who sponsored the first four volumes of the dictionary. [4] [5]
Dravidian languages include Tamil, Malayalam, Kannada, Telugu, and a number of other languages spoken mainly in South Asia. The list is by no means exhaustive. Some of the words can be traced to specific languages, but others have disputed or uncertain origins. Words of disputed or less certain origin are in the "Dravidian languages" list.
Talk: List of English words of Telugu origin. ... Print/export Download as PDF; Printable version; Appearance. move to sidebar ...
Naidu (also spelled Nayudu or Naidoo) is a title used by various social groups in the states of Andhra Pradesh, Karnataka and Tamil Nadu in India. It is derived from the Telugu word "Nayaka," which originates from the Sanskrit term "Nayaka," meaning "protector" or "leader."
Chadarangam (Telugu: చదరంగము) is a Telugu version of Indian chess, Chaturanga. It became very famous among kings and courtesans. It became very famous among kings and courtesans. Previously chariots ( Ratha ) were used in warfare, but in medieval times chariots were replaced by camels ( Oṣṭra ).
There are separate Telugu equivalents for the English words 'letter' and 'syllable'. The first one is namu (letter). This is the basic 'letter' of the Telugu in the alphabets, and is called varṇa-samāmnāya. There are 56 varṇa-samāmnāya in Telugu. The equivalent for 'syllable' in Telugu is akṣaramu. 'Syllable' is often defined as the ...
This is today known as the "Telugu Bible OV" (పరిశుద్ధ గ్రంథము), published by the Bible Society of India Andhra Pradesh Auxiliary in Hyderabad. [2] In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Telugu translation online.
Mallana translated Gaṇita-sāra-saṅgraha, a 9th century Sanskrit mathematical treatise of Mahaviracharya into Telugu as Sāra Sangraha Ganitamu, popularly known as Pavuluri Ganitamu. [3] [4] It was the earliest translation of a mathematical text from Sanskrit into a regional language and also oldest scientific text written in Telugu.