Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Japanese, each digit/number has at least one native Japanese (), Sino-Japanese (), and English-origin reading.Furthermore, variants of readings may be produced through abbreviation (i.e. rendering ichi as i), consonant voicing (i.e sa as za; see Dakuten and handakuten), gemination (i.e. roku as rokku; see sokuon), vowel lengthening (i.e. ni as nii; see chōonpu), or the insertion of the ...
Most numbers have two readings, one derived from Chinese used for cardinal numbers and a native Japanese reading (Kun reading) used somewhat less formally for numbers up to 10. In some cases (listed below) the Japanese reading is generally preferred for all uses. Archaic readings are marked with †.
Japanese Nominal Structure as proposed by Akira Watanabe. In generative grammar, one proposed structure of Japanese nominal phrases includes three layers of functional projections: #P, CaseP, and QuantifierP. [3] Here, #P is placed above NP to explain Japanese's lack of plural morphology, and to make clear the # head is the stem of such ...
Japanese wordplay relies on the nuances of the Japanese language and Japanese script for humorous effect, functioning somewhat like a cross between a pun and a spoonerism. Double entendres have a rich history in Japanese entertainment (such as in kakekotoba ) [ 1 ] due to the language's large number of homographs (different meanings for a given ...
[On 分 being 1/10 or 1/100] I found more on this at the Keirinkan website (a major publisher known for their arithmetic textbook). According to the page, the term "wari" (then written 和利) was used as a unit for interest rates in the Kamakura period to the Muromachi period. As the need for calculating interest rose and calculations began to ...
After the group's disbandment, he began performing live on the streets of Tokyo. [1] On October 10, 2019, Yuuri was singing [「花 」-0714-] by My First Story on the street at the scrambled intersection in Shibuya. It became a hot topic when My First Story vocalist Hiro, jumped in and sang the second verse of the song with him. [2]
The song's lyrics also included the Japanese number counting "Ichi Ni San Shi" from Kraftwerk's "Numbers". Cybotron 's 1983 release " Clear ", from the album Enter , contains multiple auditory elements of Computer World : the musical refrain closely resembles parts of "Home Computer" and "It's More Fun to Compute"; additionally, the track ...
Ichi-go ichi-e (Japanese: 一 期 一 会, pronounced [it͡ɕi.ɡo it͡ɕi.e], lit. "one time, one meeting") is a Japanese four-character idiom that describes a cultural concept of treasuring the unrepeatable nature of a moment. The term has been roughly translated as "for this time only", and "once in a lifetime".