enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Praxis (process) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Praxis_(process)

    Praxis is the process by which a theory, lesson, or skill is enacted, embodied, realized, applied, or put into practice."Praxis" may also refer to the act of engaging, applying, exercising, realizing, or practising ideas.

  3. Translation Changes Everything - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_Changes_Everything

    Translation changes everything: Theory and practice is a collection of essays written by translation theorist Lawrence Venuti. [1] during the period 2000–2012.Venuti conceives translation as an interpretive act with far-reaching social effects, at once enabled and constrained by specific cultural situations.

  4. Domestication and foreignization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Domestication_and_foreigni...

    He estimates that the theory and practice of English-language translation had been dominated by submission, by fluent domestication. He strictly criticized the translators who in order to minimize the foreignness of the target text reduce the foreign cultural norms to target-language cultural values.

  5. Skill assessment - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Skill_assessment

    Formative assessment provides feedback for remedial work and coaching, while summative assessment checks whether the competence has been achieved at the end of training. Assessment of combinations of skills and their foundational knowledge may provide greater efficiency, and in some cases competence in one skill my imply competence in other ...

  6. Behavior change method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Behavior_change_method

    Similarly, when a program planner identifies self-efficacy as an important determinant, and that planner uses an appropriate method (modeling), respecting the parameters for effectiveness of modeling (target group individuals must be able to identify with the model; the model should be a 'coping model', struggling with the relevant behavior but ...

  7. Dynamic and formal equivalence - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_and_formal_equivalence

    Theory and practice [ edit ] Because the functional equivalence approach eschews strict adherence to the grammatical structure of the original text in favor of a more natural rendering in the target language, it is sometimes used when the readability of the translation is more important than the preservation of the original grammatical structure.

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    As a language evolves, texts in an earlier version of the language—original texts, or old translations—may become difficult for modern readers to understand. Such a text may therefore be translated into more modern language, producing a "modern translation" (e.g., a "modern English translation" or "modernized translation").