enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Taiwanese cuisine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_cuisine

    Taiwanese Hokkien (Tâi-lô) Mandarin Pinyin Influence Description Photo Takoyaki: 章魚燒 Japanese A ball-shaped snack that is filled with diced octopus and fried in a flour-based batter, and it can be eaten with condiments such as wasabi. They are commonly found at night markets. [57] Wheel Pie: 車輪餅: chhia-lûn-piáⁿ: chēlúnbǐng ...

  3. Taiwanese Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_Hokkien

    Although the use of Taiwanese Hokkien over Mandarin was historically part of the Taiwan independence movement, the linkage between politics and language is not as strong as it once was. Some fluency in Taiwanese Hokkien is desirable for political office in Taiwan for both independence and unificationist politicians.

  4. Taiwanese Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_Mandarin

    In the capital of Taipei, where there is a high concentration of Mainlander descendants who do not natively speak Hokkien, Mandarin is used in greater frequency and fluency than in other parts of Taiwan. The 2010 Taiwanese census found that in addition to Mandarin, Hokkien was natively spoken by around 70% of the population, and Hakka by 15%. [34]

  5. Chhoah-peng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chhoah-peng

    Chhoah-peng (Taiwanese Hokkien: 礤冰 or 剉冰; Pe̍h-ōe-jī: chhoah-peng) [1] or Tsua bing, also known as Baobing (Chinese: 刨冰; pinyin: bàobīng) in Mandarin, is a shaved ice dessert introduced to Taiwan under Japanese rule, [2] and then spread from Taiwan to Greater China and countries with large regional Overseas Chinese populations such as Malaysia and Singapore.

  6. Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hokkien

    Unlike Mandarin, Hokkien retains all the final consonants corresponding to those of Middle Chinese. While Mandarin only preserves the [n] and [ŋ] finals, Hokkien also preserves the [m], [p], [t] and [k] finals and has developed the glottal stop [ʔ]. The vowels of Hokkien are listed below: [42]

  7. Chinese language in the United States - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_language_in_the...

    According to data collected from 2005–2009 by the American Community Survey, 76,822 people spoke Taiwanese Hokkien. [11] In New York City, Standard Mandarin Chinese was spoken as a native language among only ten percent of Chinese speakers as 2002, but was being used as a secondary dialect and replacing Cantonese as their lingua franca. [12]

  8. Languages of Taiwan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Taiwan

    Much of Taiwanese Hokkien is mutually intelligible with other dialects of Hokkien as spoken in China and South-east Asia (such as Singaporean Hokkien), but also to a degree with the Teochew variant of Southern Min spoken in Eastern Guangdong, China. It is, however, mutually unintelligible with Mandarin and other Chinese languages.

  9. Chinese language romanization in Taiwan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_language...

    The first Chinese language romanization system in Taiwan, Pe̍h-ōe-jī, was developed for Taiwanese by Presbyterian missionaries and has been promoted by the indigenous Presbyterian Churches since the 19th century. Pe̍h-ōe-jī is also the first written system of Taiwanese Hokkien; a similar system for Hakka was also