Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Shisa are wards, believed to protect from some evils. People place pairs of shisa on their rooftops or flanking the gates to their houses, with the left shisa traditionally having a closed mouth, the right one an open mouth. [1] The open mouth shisa traditionally wards off evil spirits, and the closed mouth shisa keeps good spirits in.
A pair of komainu, the "a" on the right, the "um" on the left. Komainu (狛犬), often called lion-dogs in English, are statue pairs of lion-like creatures, which traditionally guard the entrance or gate of the shrine, or placed in front of or within the honden (inner sanctum) of Japanese Shinto shrines.
The mouth closed shisa is thus saying "nn" or "mm" as the end of the same alphabet. There is little evidence supporting this theory, but the unique similarities are striking. It is possible that the Japanese and other parts of Asia have deeper roots to the Western world than archeological records indicate.
The pipes there often have one or two mouth pieces. The flavored tobacco, created by marinating cuts of tobacco in a multitude of flavored molasses, is placed above the water and covered by pierced foil with hot coals placed on top, and the smoke is drawn through cold water to cool and filter it. In Albania, the hookah is called "lula" or "lulava".
Shisa The Okinawan version of the shishi. Shishi The paired lion-dogs that guard the entrances of temples. Shōjō Red-haired sea sprites who love alcohol, believed by some to actually be orangutans. Shōkera A creature which peeks in through the skylights of old houses. Shuten-dōji The name of a particularly powerful oni lord killed by ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Chanson à bouche fermée was included in a concert program of the Maîtrise de Radio France and Maîtrise de Radio France - Maîtrise Notre-Dame de Paris at Notre-Dame de Paris on 17 November 2017, in a program of French choral music around 1900, including Poulenc's Litanies à la Vierge noire and Duruflé's Quatre Motets sur des thèmes grégoriens.
It is especially common on Japanese railways, where it is referred to as shisa kanko (指差喚呼), shisa kakunin kanko (指差確認喚呼) or yubisashi koshō (指差呼称); in Mainland Chinese and Taiwanese railways, where it is called 指差呼唤; 指差確認 (zhǐchā hūhuàn); and in Indonesian railways, where it is known as tunjuk ...