Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word ullage comes from the Latin word oculus, used by the Romans to refer to a barrel cork hole.This word was, in turn, taken in medieval French as oeil, from which a verb ouiller was created, meaning to fill a barrel to full capacity.
Ullage (from the French ouillage) is a winemaking term that has several meanings but most commonly refers to the headspace of air between wine and the top of the container holding the wine. It can also refer to the process of evaporation that creates the headspace itself or it can be used as a past tense verb to describe a wine barrel or bottle ...
Though English translation is black cumin, the term black cumin is also used as English translation of Nigella sativa, kalonji Vinegar: সির্কা Shirka Dried ginger: শুকানো আদা গুড়ো Shukano Ada Gura Mostly powdered Indian bay leaf: তেজ পাতা Tej pata Sesame seed: তিল Teel Heeng (Asafoetida)
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Bengali. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]
Bangladeshi English is an English accent heavily influenced by the Bengali language and its dialects in Bangladesh. [1] [2] This variety is very common among Bengalis from Bangladesh. The code-mixed usage of Bengali/Bangla and English is known as Benglish or Banglish. The term Benglish was recorded in 1972, and Banglish slightly later, in 1975. [3]
Less than three years before Elon Musk tapped him to help overhaul the US government, Edward Coristine, then 17, was the subject of a heated dispute among executives at cybersecurity firm over his ...
Tagore in 1912, when Gitanjali was being translated to English Song Offerings ( Bengali : গীতাঞ্জলি ) is a volume of lyrics by Bengali poet Rabindranath Tagore , rendered into English by the poet himself, for which he was awarded the 1913 Nobel Prize in Literature .