Search results
Results from the WOW.Com Content Network
After the huge success of her debut album, Mademoiselle chante le blues, still well placed on the French album charts, Kaas decided to release her second studio album, Scène de vie, which was mainly written by the famous composer Didier Barbelivien. The lead single, "Les Hommes qui passent", was released at the same time as the album, in April ...
a surprise attack. In French, [donner] un coup de main means "[to give] a hand" (to give assistance). Even if the English meaning exists as well (as in faire le coup de main), it is old-fashioned. coup d'état (pl. coups d'état) a sudden change in government by force; literally "hit (blow) of state."
The name of the album is ironic in the French language because it uses both the familiar (te) and formal (vous) second-person pronouns.By using both the familiar and formal in the same short declaration, it shows a tension in the speaker's voice between the admiration of one that she respects formally, and someone that she dearly loves on a familiar level.
The lyrics were written and the music composed by famous singer-songwriter Jean-Jacques Goldman under the pseudonym of Sam Brewski.. Patricia Kaas explained that the recording of the song was an important moment in her career, because she had then the feeling of "already passing from the teenager to the woman", and she felt better in herself. [1]
After the success of the previous studio album, Je te dis vous, Kaas decided to release a new album in 1997, which was entitled Dans ma chair.The album marked the second collaboration with the French songwriter and singer Jean-Jacques Goldman who had already written her 1993 hit single "Il me dit que je suis belle".
The next studio albums included: Kabaret (2008) and Kaas chante Piaf (2012), followed by two live albums: Kabaret: Live au Casino de Paris (2009) and Kaas chante Piaf à l'Olympia (2014), and two compilations: 19 par Patricia Kaas (2009) (released in Europe) and Mademoiselle n'a pas chanté que le blues (2011) (issued in Canada).
The song begins, Non, rien de rien / Non, je ne regrette rien ("No, nothing at all / No, I regret nothing"). It goes on to describe how the singer has swept away all of her past and cares nothing for it, ending Car ma vie, car mes joies / Aujourd'hui, ça commence avec toi ("For my life, for my joys / Today, it starts with you").
Mademoiselle or demoiselle ([də.mwa.zɛl]) is a French courtesy title, abbreviated Mlle or Dlle, traditionally given to an unmarried woman. The equivalent in English is " Miss ". The courtesy title " Madame " is accorded women where their marital status is unknown.