Search results
Results from the WOW.Com Content Network
War Slang: American Fighting Words & Phrases Since the Civil War. Courier Corporation. ISBN 9780486797168. Hakim, Joy (1995). A History of Us: War, Peace and all that Jazz. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509514-6. Jacobson, Gary (August 14, 1994). "Humor best way to remove last of 'Bohicans' resistance". The Dallas Morning News. p. 7H
This is a list of acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Marine Corps.Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or communities, and some also have varying levels of appropriateness (usually dependent on how senior the user is in rank [clarification needed]).
They received their official nickname (Tien Bing translates to Sky Soldiers) from the Taiwanese locals during exercises when they were parachuting in Taiwan. The 173rd was part of the only major conventional airborne operation (Operation Junction City) during the Vietnam War. The unit's shoulder patch was referred to as the "Flying Butter Knives."
The term was used as early as the First World War by US Marines to refer to a male homosexual. [1] At the beginning of World War II, "pogue" was used by Marine drill instructors to refer to trainees believed not to meet the expected standards or failing to display the appropriate esprit de corps.
Military slang is an array of colloquial terminology used commonly by military personnel, including slang which is unique to or originates with the armed forces.In English-speaking countries, it often takes the form of abbreviations/acronyms or derivations of the NATO Phonetic Alphabet, or otherwise incorporates aspects of formal military terms and concepts.
Fascine is a bundle of sticks or similar, were used in military defences for revetting (shoring up) trenches or ramparts, especially around artillery batteries, or filling in ditches and trenches during an attack. Flèche: an arrow shaped outwork, smaller than a ravelin or a lunette, with 2 faces with a parapet and an open gorge; Fort ...
Da Nang, Vietnam.A young Marine private waits on the beach during a marine landing, August 3, 1965.. The term "fucking new guy" (FNG) is a derogatory term, made popular within combatants, military chaplains, and combat medics of the U.S. Army and the U.S. Marine Corps deployed to South East Asia during the Vietnam War, usually to refer to newcomers.
Million-dollar wound" (American English) or "Blighty wound" (British English) is military slang for a type of wound received in combat which is serious enough to get the soldier sent away from the fighting, but neither fatal nor permanently crippling. [1]