Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The collective series is known as Nagagutsu Neko Shirīzu (長靴猫シリーズ, "Puss in Boots Series"). The second installment, released in 1972, Nagagutsu Sanjūshi (ながぐつ三銃士, "Cavalier-Booted Three Musketeers" or "The Three Musketeers in Boots"), departs from the first film's Dumasian Europe setting for a Western environment.
The Three Mouseketeers was the title of two series produced by DC Comics; the first series was a loose parody of The Three Musketeers. It was also made into motion comics in the Video Comic Book series. In 1939, American author Tiffany Thayer published a book titled Three Musketeers (Thayer, 1939). This is a re-telling of the story in Thayer's ...
Dog in Boots (Russian: Пёс в сапогах, Pyos v sapogakh), also known as Pup in Boots [1] is a 1981 Soyuzmultfilm's animated parody film directed by Yefim Gamburg. [2] [3] It is a musical adaptation of the classic 1844 Alexandre Dumas story of d'Artagnan and The Three Musketeers.
The Three Musketeers in Boots, a 1972 anime from Toei Animation featuring cats as the main characters d'Artagnan l'intrépide , a 1974 animated feature film directed by John Halas Dog in Boots (1981), Soyuzmultfilm 's animated parody film directed by Yefim Gamburg
By the reign of James I boots had replaced shoes as the most popular footwear among the upper classes, who often wore them indoors, even with spurs. [3] By the 1620s they resembled the boots worn by the Three Musketeers, with a flared bucket-shaped top and high wooden heels similar to those on cowboy boots.
Samuel Goldwyn Films announced today that the company has acquired U.S. rights to the “The Three Musketeers,” a two-part adaptation of the swashbuckling French adventure story by Alexandre Dumas.
The Three Musketeers is a 1954 BBC television adaptation of the novel The Three Musketeers. It consists of six 30-minute episodes. The show was shown twice, once in children's' timeslot and once for adults. Scenes were filmed at Frencham Ponds in Surrey. [1] The Daily Telegraph said "it admirably captures the spirit of Dumas."
The three are distinguished by their accents, and by Kipling's use of standard stereotyping. If money is to be discussed, it will be done by Learoyd, the caricature Yorkshireman always careful with "brass"; Mulvaney, the Irishman, is the most talkative; and the cockney Ortheris is the most street-wise.