enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. A Dictionary of Modern Written Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Dictionary_of_Modern...

    A Dictionary of Modern Written Arabic (originally published in German as Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart 'Arabic dictionary for the contemporary written language'), also published in English as The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic, is a translation dictionary of modern written Arabic compiled by Hans Wehr. [1]

  3. Arabic verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_verbs

    There are three tenses in Arabic: the past tense (اَلْمَاضِي al-māḍī), the present tense (اَلْمُضَارِع al-muḍāriʿ) and the future tense.The future tense in Classical Arabic is formed by adding either the prefix ‏ سَـ ‎ sa-or the separate word ‏ سَوْفَ ‎ sawfa onto the beginning of the present tense verb, e.g. سَيَكْتُبُ sa-yaktubu or ...

  4. Arabic grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_grammar

    Since Arabic lacks a verb meaning "to have", constructions using li-, ‘inda, and ma‘a with the pronominal suffixes are used to describe possession. For example: عنده بيت (ʿindahu bayt) – literally: At him (is) a house. → He has a house. For the negation of Arabic verbs, see Negation in Arabic.

  5. Levantine Arabic grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Levantine_Arabic_grammar

    Hollow: verbs with w or y as the second radical, which can become a long a in some forms, or; Defective: verbs with w or y as the third radical, treated as a vowel, Geminate (or doubled): the second and third radicals are identical, remaining together as a double consonant. [52] Some irregular verbs do not fit into any of the verb forms. [52]

  6. Levantine Arabic vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Levantine_Arabic_vocabulary

    The lexicon of Levantine is overwhelmingly Arabic. [3] Many words, such as verbal nouns (also called gerunds or masdar [4]) are derived from a verb root.For instance ‏ مدرسة ‎ madrase 'school', from ‏ ‏درس ‎ daras 'to study, to learn'.

  7. Quranic Arabic Corpus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quranic_Arabic_Corpus

    Unlike other annotated Arabic corpora, the grammar framework adopted by the Quranic Corpus is the traditional Arabic grammar of i'rab (إﻋﺮﺍﺏ). The research project is led by Kais Dukes at the University of Leeds, [4] and is part of the Arabic language computing research group within the School of Computing, supervised by Eric Atwell. [6]

  8. Almaany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almaany

    It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [ 6 ] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [ 7 ]

  9. Modern Standard Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_Standard_Arabic

    Native speakers of Arabic generally do not distinguish between "Modern Standard Arabic" and "Classical Arabic" as separate languages; they refer to both as Fuṣḥā Arabic or al-ʻArabīyah al-Fuṣḥā (العربية الفصحى), meaning "the most eloquent Arabic". [8] They consider the two forms to be two historical periods of one language.