enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    Tagalog profanity can refer to a wide range of offensive, blasphemous, and taboo words or expressions in the Tagalog language of the Philippines. Due to Filipino culture , expressions which may sound benign when translated back to English can cause great offense; while some expressions English speakers might take great offense to can sound ...

  3. Tagalog language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_language

    A Tagalog speaker, recorded in South Africa.. Tagalog (/ t ə ˈ ɡ ɑː l ɒ ɡ /, tə-GAH-log; [tɐˈɣaː.loɡ]; Baybayin: ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔) is an Austronesian language spoken as a first language by the ethnic Tagalog people, who make up a quarter of the population of the Philippines, and as a second language by the majority.

  4. Esophoria - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Esophoria

    Esophoria is an eye condition involving inward deviation of the eye, usually due to extra-ocular muscle imbalance. It is a type of heterophoria. Cause. Causes include: Refractive errors; Divergence insufficiency; Convergence excess; this can be due to nerve, muscle, congenital or mechanical anomalies.

  5. Siyokoy (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siyokoy_(linguistics)

    Siyokoy (linguistics) Siyokoy. (linguistics) Siyokoy is a term coined by Virgilio Almario that refers to Filipino-language hybrid words seemingly derived from both English and Spanish. [1] The Komisyon sa Wikang Filipino under the administration of Almario has considered siyokoy words to be improper and therefore its use discouraged.

  6. Eye strain - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eye_strain

    Eye strain, also known as asthenopia (from Greek a-sthen-opia, Ancient Greek: ἀσθενωπία, transl. weak-eye-condition ), is a common eye condition that manifests through non-specific symptoms such as fatigue, pain in or around the eyes, blurred vision, headache, and occasional double vision. [1] Symptoms often occur after long-term use ...

  7. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  8. Bahala na - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bahala_na

    Bahala na. Bahala na ( Tagalog: [baˈhala ˈna]) is a Filipino term and value of either fatalism towards life or determinism in challenging situations. [1] [2] [3] It can be translated to mean "whatever happens, happens," "things will turn out fine," or as "I'll take care of things." [4] In Sikolohiyang Pilipino ( Filipino Psychology) it is ...

  9. Exophora - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Exophora

    Exophora. In pragmatics, exophora is reference to something extratextual, i.e. not in the immediate text, and contrasts with endophora. Exophora can be deictic, in which special words or grammatical markings are used to make reference to something in the context of the utterance or speaker. For example, pronouns are often exophoric, with words ...