Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The English passive voice typically involves forms of the verbs to be or to get followed by a passive participle as the subject complement—sometimes referred to as a passive verb. [ 1 ] English allows a number of additional passive constructions that are not possible in many other languages with analogous passive formations to the above.
In passive voice, the agent of causation is demoted from its position as a core argument (the subject), but it can optionally be re-introduced using an adjunct (in English, commonly, a by-phrase). In the examples above, The window was broken , The ship was sunk would clearly indicate causation, though without making it explicit.
A passive voice construction is a grammatical voice construction that is found in many languages. [1] In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. [2]
The usual passive voice is the se pasiva, in which the verb is conjugated in the active voice, but preceded by the se particle: La puerta se abre. La puerta se cierra. Estar is used to form what might be termed a static passive voice (not regarded as a passive voice in traditional Spanish grammar; it describes a state that is the result of an ...
Meaning نا: a negative prefix to nouns or particles having the same meaning as English "un, in, dis, non" etc. بې: this means "without". When prefixed to words it is equivalent to the English "dis, less" etc. Considered a preposition. بيا: this means again. When prefixed to words it is equivalent to English "re" هم: this means same ...
Misconception: The passive voice is incorrect. It is a misconception that the passive voice is always incorrect in English. [21] Some "writing tutors" believe that the passive voice is to be avoided in all cases, [22] but "there are legitimate uses for the passive voice", says Paul Brians. [23]
Languages differ in the way they express such meanings; some of them use the copular verb, possibly with an expletive pronoun like the English there, while other languages use different verbs and constructions, like the French il y a (which uses parts of the verb avoir ' to have ', not the copula) or the Swedish finns (the passive voice of the ...
The impersonal passive voice is a verb voice that decreases the valency of an intransitive verb (which has valency one) to zero. [1]: 77 The impersonal passive deletes the subject of an intransitive verb. In place of the verb's subject, the construction instead may include a syntactic placeholder, also called a dummy. This placeholder has ...