Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Sickness unto Death (Danish: Sygdommen til Døden) is a book written by Danish philosopher Søren Kierkegaard in 1849 under the pseudonym Anti-Climacus. A work of Christian existentialism, the book is about Kierkegaard's concept of despair, which he equates with the Christian concept of sin, which he terms "the sin of despair".
Jesus uses the metaphor of the grain of wheat to illustrate the importance of ego death in the pursuit of salvation and entering the Kingdom of Heaven. He is suggesting that one must first allow their current convictions and ideas about the world to die and be shed, before they can be reborn with a purer, more virtuous self that is stronger ...
The Book of Common Prayer text of "In the midst of life we are in death" has been set to music in the Booke of Common praier noted (1550) by John Merbecke [11] and in Music for the Funeral of Queen Mary by Henry Purcell. A well-known adaptation is the 1550s choral work Media vita in morte sumus by John Sheppard.
The "sickness unto death" refers to "despair"; [100] [101] in the book's introduction, Kierkegaard says for a Christian, "Even death itself is not 'the sickness unto death'. Not to mention any of the suffering on Earth known as destitution, illness, misery, privations, misfortune, pain, anguish, grief, or regret."
The vindication of the servant after death. After his violent persecution and death, the servant is given long life and prospers the purpose of the Lord (Isa 53:10). Extending righteousness to others. The righteous servant will "make the many righteous," thus extending his righteousness to others (Isa 53:11). Forgiveness and intercession.
In the King James Version of the Bible the text reads: 7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: 8 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. The World English Bible translates the passage as: 7 "Ask, and it will be given ...
The first English use of the expression "meaning of life" appears in Thomas Carlyle's Sartor Resartus (1833–1834), book II chapter IX, "The Everlasting Yea". [1]Our Life is compassed round with Necessity; yet is the meaning of Life itself no other than Freedom, than Voluntary Force: thus have we a warfare; in the beginning, especially, a hard-fought battle.
Matthew 4:7 is the seventh verse of the fourth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. Satan has transported Jesus to the pinnacle of the Temple of Jerusalem and told Jesus that he should throw himself down, as God in Psalm 91 promised that no harm would befall him.