Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Abutsu-ni (阿仏尼, c. 1222 – 1283; the -ni suffix means "nun") was a Japanese poet and nun. She served as a lady-in-waiting to Princess Kuni-Naishinnō, later known as Empress Ankamon-in. [1] In approximately 1250 she married fellow poet Fujiwara no Tameie.
Japanese literature throughout most of its history has been influenced by cultural contact with neighboring Asian literatures, most notably China and its literature.Early texts were often written in pure Classical Chinese or lit.
Kibyōshi (黄表紙) is a genre of Japanese picture book (草双紙, kusazōshi) produced during the middle of the Edo period (1603–1867), [1] from 1775 to the early 19th century. Physically identifiable by their yellow-backed covers, kibyōshi were typically printed in 10-page volumes, many spanning two to three volumes in length, with the ...
Tsukuyomi-no-Mikoto (ツクヨミノミコト, 月読命), [1] or simply Tsukuyomi (ツクヨミ, 月読) or Tsukiyomi (ツキヨミ), [2] is the moon kami in Japanese mythology and the Shinto religion. The name "Tsukuyomi" is a compound of the Old Japanese words tsuku (月, "moon, month", becoming modern Japanese tsuki) and yomi (読み ...
The Man'yōshū (万葉集, pronounced [maɰ̃joꜜːɕɯː]; literally "Collection of Ten Thousand Leaves") [a] [1] is the oldest extant collection of Japanese waka (poetry in Old Japanese or Classical Japanese), [b] compiled sometime after AD 759 during the Nara period. The anthology is one of the most revered of Japan's poetic compilations.
Towazugatari was written c. 1307 and covers events of the period from 1271 to 1306. The work is considered one of the greatest works of Japanese literature, [9] as well-being a rare account of events not typically recorded in premodern Japanese literary works, such as sexual coercion. [10]
Murasaki Shikibu (紫式部, ' Lady Murasaki '; c. 973 – c. 1014 or 1025) was a Japanese novelist, poet and lady-in-waiting at the Imperial court in the Heian period. She was best known as the author of The Tale of Genji, widely considered to be one of the world's first novels, written in Japanese
In Japanese folklore, tsukumogami (付喪神 or つくも神, [note 1] [1] lit. "tool kami") are tools that have acquired a kami or spirit. [2] According to an annotated version of The Tales of Ise titled Ise Monogatari Shō, there is a theory originally from the Onmyōki (陰陽記) that foxes and tanuki, among other beings, that have lived for at least a hundred years and changed forms are ...