enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Aku (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aku_(poem)

    Anwar first read "Aku" at the Jakarta Cultural Centre in July 1943. [1] It was then printed in Pemandangan under the title "Semangat" ("Spirit"); according to Indonesian literary documentarian HB Jassin, this was to avoid censorship and to better promote the nascent independence movement. [2] "

  3. Perajurit Tanah Air - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Perajurit_Tanah_Air

    Untuk ibu pertiwi! Sebelum kita berjaya, Jangan harap kami pulang! Inilah sumpah pendekar kita, Menuju medan bakti! Andai kata kami gugur semua, Taburlah bunga di atas pusara. Kami mohon doa, Malaysia berjaya! Semboyan telah berbunyi, Menuju medan bakti!

  4. The Voice Indonesia season 3 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Voice_Indonesia_season_3

    "Ada yang Hilang" : – – 3 Priscilla Evangelinna 22 Jakarta "Stone Cold" – – : 4 Syahril Ridwan 26 Adonara "Yang Terlupakan" – – : 5 Keisha Andaviar 22 Jakarta "Wild World" – – : 6 Ridwan Dharmawan 24 Bandung "Don't Stop Me Now" – – – – 7 Dodi Rozano 25 Bangka Belitung "Deen Assalam" : : : : 8 Nadila Amalia 19

  5. A Long Way to Come Home - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Long_Way_to_Come_Home

    A Long Way to Come Home was theatrically released in Indonesian on 2 February 2023. [4] The film garnered 863,404 admissions during its theatrical run. [5] Netflix acquired the film's distribution, releasing it on 1 June 2023. [6]

  6. Pope Francis' visit to Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pope_Francis'_visit_to...

    The congregation then received communion, accompanied by a number of songs including Aku Rindu Akan Tuhan (I Long for the Lord), Tuhan Bentengku (Lord My Fortress), Sungguhlah Indah Rumah-Mu (How Beautiful is Thou House), and Dikau Tuhan dan Kawanku (Praise to You, Lord). The day before, a concelebrated Mass was held at the Gelora Bung Karno ...

  7. Mudik - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mudik

    Mudik by the river aboard Jelatik ship in Riau.. The term Mudik in Indonesian means "to sail or to travel to udik (upstream, inland) by the river". [5] The term mudik ' or udik is also found in local Indonesian languages, such as Minang, Betawi, Sundanese, and Javanese.

  8. Pulang (2018 film) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pulang_(2018_film)

    Pulang is based on a true story of a sailor in the 1940s. It was directed by Kabir Bhatia, an Indian-born film director known for films such as Cinta (2006), Stamp (2009) and Nur Kasih The Movie (2011). [3] The script of the film was written by Kabir's wife, Mira Mustaffa together with Ahmad Izham Omar.

  9. Indonesian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language

    Sa(ha)ya may also be used for "we", but in such cases it is usually used with sekalian or semua "all"; this form is ambiguous as to whether it corresponds with inclusive kami or exclusive kita. Less common are hamba "slave", hamba tuan, hamba datuk (all extremely humble), beta (a royal addressing oneselves), patik (a commoner addressing a royal ...