enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Rejoice in the Lord alway - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rejoice_in_the_Lord_alway

    The text of this anthem is the epistle for the Fourth Sunday of Advent, Philippians 4: 47: [2] Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice. Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand. Be careful for nothing; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.

  3. Epistle to the Philippians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epistle_to_the_Philippians

    Letter A consists of Philippians 4:10–20. It is a short thank-you note from Paul to the Philippian church, regarding gifts they had sent him. [8] Letter B consists of Philippians 1:1–3:1, and may also include 4:4–9 and 4:21–23. Letter C consists of Philippians 3:2–4:1, and may also include 4:2–3. It is a testament to Paul's ...

  4. Euodia and Syntyche - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Euodia_and_Syntyche

    According to some sources, [4]: 72–72 there was a historical theory that Euodias (male) was the gaoler of Philippi (see Acts 16: 25–34) and Syntyche was his wife. This theory is rejected by modern scholarship, not least because of the clarity in the original text that both characters are female.

  5. Textual variants in the Epistle to the Philippians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    Textual variants in the Epistle to the Philippians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced.

  6. Unto the ages of ages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unto_the_ages_of_ages

    The phrase "unto the ages of ages" expresses either the idea of eternity, or an indeterminate number of aeons.The phrase is a translation of the original Koine Greek phrase εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (eis toùs aionas ton aiṓnōn), which occurs in the original Greek texts of the Christian New Testament (e.g. in Philippians 4:20).

  7. Koinonia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Koinonia

    The essential meaning of the koinonia embraces concepts conveyed in the English terms community, ... (2 Corinthians 1:7; Philippians 4:14), their evangelizing work ...

  8. Kenosis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kenosis

    The New Testament does not use the noun form kénōsis, but the verb form kenóō occurs five times (Romans 4:14; 1 Corinthians 1:17, 9:15; 2 Corinthians 9:3; Philippians 2:7) and the future form kenōsei once. [a] Of these five times, Philippians 2:7 is generally considered the most significant for the Christian idea of kenosis:

  9. Book of Life - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Life

    Depiction of the book of life. In Judaism and Christianity, the Book of Life (Biblical Hebrew: ספר החיים, transliterated Sefer HaḤayyim; Ancient Greek: βιβλίον τῆς ζωῆς, romanized: Biblíon tēs Zōēs Arabic: سفر الحياة, romanized: Sifr al-Ḥayā) is an alleged book in which God records, or will record, the names of every person who is destined for Heaven ...