Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hoàng Ấu Phương, also known by the pen name Bảo Ninh (born 18 October 1952), is a Vietnamese novelist, essayist and writer of short stories, best known for his first novel, published in English as The Sorrow of War.
The Four Great Treasures of Annam (Vietnamese: An Nam tứ đại khí, chữ Hán: 安南四大器), were four bronzes of the cultures of Lý and Trần dynasties of Vietnam: the Báo Thiên Pagoda, the Quy Điền Bell, the Buddha Statues of Quỳnh Lâm Temple and the Phổ Minh Caldron. [1] None of these artifacts survived.
Giải âm (解音) refers to Literary Vietnamese translations of texts originally written in Literary Chinese. [1] These translations encompass a wide spectrum, ranging from brief glosses that explain individual terms or phrases to comprehensive translations that adapt entire texts for a Vietnamese reader.
On 21 October 2023, Vietnam's Defense Minister Phan Văn Giang announced the decision to merge the 1st and 2nd Corps to form the 12th Corps. One month later, he signed the Decision No. 6012/QĐ-BQP, officially created the 12th Corps. [3]
Chu Văn Đạt: New: Not: 1952 — Nam Định province — Kinh: Male [40] Phan Tấn Đạt: Old: Not: 1949 — Bạc Liêu province — Kinh: Male [41] Nguyễn Thị Doan: Old: Reelected: 1951 1981 Hà Nam province: Graduate: Kinh: Female [42] Huỳnh Minh Đoàn: New: Not: 1953 — Đồng Tháp province — Kinh: Male [43] Ngô Văn Dụ ...
Gia Định province was divided into the 5 provinces of: Gia Định, Chợ Lớn, Tân An, Tây Ninh, and Gò Công. Biên Hòa province was divided into the 4 provinces of: Biên Hòa, Bà Rịa, Thủ Dầu Một, and Cap Saint-Jacques (later Vũng Tàu province). Cap Saint Jacques was created on 30/04/1929 and dissolved 01/01/1935; in 1947 ...
Bảo Ninh is a town and rural commune (xã) in Đồng Hới city, the capital of Quảng Bình Province, North Central Coast region of Vietnam. This commune is located on the right bank of Nhật Lệ River, by the South China Sea. As of 2009, this commune has a population of 8,906 inhabitants, an area of 13.64 square kilometers. [1]
Văn tế Phan Chu Trinh (Funeral oration for Phan Chu Trinh) written in 1926 for the memorial ceremony for Phan Chu Trinh in Huế. [29] Phan Bội Châu niên biểu (Year to Year Activities) was clandestinely written sometimes during his house arrest in Huế (1925-1940). The basic manuscripts were in Classical Chinese.