Search results
Results from the WOW.Com Content Network
BonPatron has been reviewed and evaluated by a number of scholars. The main findings from these evaluations are: a) BonPatron is able to identify approximately 90% of errors typical of learners writing in French; [6] [3] b) BonPatron stands apart from other grammar checkers because of its pedagogical design; [4] [7] c) BonPatron promotes learning and its use leads to a reduced number of errors ...
A basic spell checker carries out the following processes: It scans the text and extracts the words contained in it. It then compares each word with a known list of correctly spelled words (i.e. a dictionary).
Spelling and punctuation before the 16th century was highly erratic, but the introduction of printing in 1470 provoked the need for uniformity.. Several Renaissance humanists (working with publishers) proposed reforms in French orthography, the most famous being Jacques Peletier du Mans who developed a phonemic-based spelling system and introduced new typographic signs (1550).
An orthography is a set of conventions for writing a language, including norms of spelling, punctuation, word boundaries, capitalization, hyphenation, and emphasis.. Most national and international languages have an established writing system that has undergone substantial standardization, thus exhibiting less dialect variation than the spoken language.
Orthographic transcription is a transcription method that employs the standard spelling system of each target language. [1] [2]Examples of orthographic transcription are "Pushkin" and "Pouchkine", respectively the English and French orthographic transcriptions of the surname "Пу́шкин" in the name Алекса́ндр Пу́шкин (Alexander Pushkin).
A corrector (English plural correctors, Latin plural correctores) is a person or object practicing correction, usually by removing or rectifying errors.. The word is originally a Roman title, corrector, derived from the Latin verb corrigere, meaning "to make straight, set right, bring into order."
In botanical nomenclature, an orthographical variant (abbreviated orth. var.) is a variant spelling of the same name.For example, Hieronima [1] and Hyeronima [2] are orthographical variants of Hieronyma.
There were no small kana in the pre-reform system; thus, for example, きよ would be ambiguous between kiyo and kyo while かつた could be either katsuta or katta. The pronunciation of medial h-row kana as w-row kana in the pre-reform system does not extend to compound words; thus, にほん was pronounced nihon, not nion (via **niwon).