Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bhakta Raj Acharya (Nepali: भक्तराज आचार्य; 2 October 1942 – 26 February 2024), commonly referred to as Bhajan Shiromani, was a Nepali singer and music-composer, widely known as one of the greatest singers of all time in Nepal.
Poster depicting Prabhupada for the 1967 Mantra-Rock Dance, a fundraising event in aid of ISKCON's San Francisco temple. In 1968, A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, founder and acharya (leader) of the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON), sent six of his devotees to London to establish a new centre there, the Radha Krishna Temple, and so expand on the success of ISKCON's ...
Shree Krishna Gurukul Sangeet Pathshala (Nepali: श्रीकृष्ण गुरुकुल संगीत पाठशाला), popularly known as SK Gurukul is a classical music school based in Kathmandu.
These stories infer that Newa music is primarily derived from the classic Hindu and Buddhist music. Music accompanied most of the traditional epics and plays written in Sanskrit and Nepal Bhasa. This music is based on raga and taal system. The earliest discovered treatise on Newa music is a manuscript called Sangit Chandra Grantha.
It is often sung in the Krishna Consciousness movement founded by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, [1] and by various other schools of yoga, and by Hindus in general. Prabhupada's devotees Radha Krishna Temple (London) recorded the chant as " Govinda Jai Jai " for their eponymous album , produced by George Harrison and released on the ...
"Krishna Govinda Murari" Laxmikant - Pyarelal: Solo 288 "Dhundoo Dhundoo Idhar Udhar" solo Meri Lalkaar: 289 "One One Two I Love You" Vijay Batalvi: Amit Kumar Nakabandi: 290 "Pyar Kiya Hai" Bappi Lahiri: Amit Kumar Nyay Anyay: 291 "Jeeyo Ki Ek Saal" Anand - Milind: Mangal Singh; Abhijeet Pati Parmeshwar: 292 "Surmai Andhera Hai" Laxmikant ...
Main Naahin Maakhan Khaayo is a popular Indian bhajan, a Hindu devotional song written by 15th-century mystic-poet, Surdas set to Raga Ramkali. [1] [2] It is written in Braj Bhasha, a dialect of Hindi native to Braja, and epitomizes Vātsalya (Parental Love) Rasa describing an episode from the lilas of Krishna.
The English translation by Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood is used by English-speaking Vedanta Centers in the evening vesper worship services: Breaker of this world's chain, We adore Thee, whom all men love. Spotless, taking man's form, O Purifier, Thou art above the gunas three, Knowledge divine, not flesh; Thou whom the cosmos ...