Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It is frequently translated as "cunt" but is considered much less offensive (it is much more common to hear the word coño on Spanish television than the word cunt on British television, for example). In Puerto Rico, Spain, Venezuela, Cuba, the Dominican Republic and Panama it is amongst the most popular of curse words. The word is frequently ...
Pages in category "Spanish profanity" The following 35 pages are in this category, out of 35 total. This list may not reflect recent changes. ...
Spanish profanity (34 P) U. Urdu profanity (1 P) Pages in category "Profanity by language" The following 21 pages are in this category, out of 21 total.
Several of these words have cognates in other Romance languages, such as Portuguese, Spanish, Romanian, and French. Profanities differ from region to region, but a number of them are diffused enough to be more closely associated to the Italian language, and are featured in all the more popular Italian dictionaries.
Spanish profanity (34 P) Spanish-language names (3 C, 4 P) Pages in category "Spanish words and phrases" The following 151 pages are in this category, out of 151 total.
The word paghamak is also sometimes used formally and has a sense similar to "affront". Colloquially, the words mura ("swear word") and sumumpâ ("to wish evil [on someone]") are used. [3] Owing to successive Spanish and American colonial administrations, some Tagalog profanity has its etymological roots in the profanity of European
Fucking, Austria.The village was renamed on 1 January 2021 to "Fugging" [1] Hell, Norway.The hillside sign is visible in the background in the left corner. Place names considered unusual can include those which are also offensive words, inadvertently humorous (especially if mispronounced) or highly charged words, [2] as well as place names of unorthodox spelling and pronunciation, including ...
References to genitalia or bodily functions are common in the Swedish profanity vocabulary. Notably, no word for sexual intercourse is commonly used in invectives, unlike many other languages (e.g., English fuck, Spanish joder, Mandarin cào / 肏/操). [1]