enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.

  3. Linguee - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linguee

    Linguee is an online bilingual concordance that provides an online dictionary for a number of language pairs, including many bilingual sentence pairs. As a translation aid, Linguee differs from machine translation services like Babel Fish, and is more similar in function to a translation memory.

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  5. PROMT - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/PROMT

    Since then all MT systems developed by ProMT are based on neural machine translation. The software can run on Microsoft Windows, Linux, MacOS, iOS and Android and works in offline mode providing secure machine translation. As of 2022, it translates 45 languages from and to English, German, and Russian. [8]

  6. World Atlas of Language Structures - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/World_Atlas_of_Language...

    The logo of World Atlas of Language Structures website The World Atlas of Language Structures (WALS) is a database of structural (phonological, grammatical, lexical) properties of languages gathered from descriptive materials. It was first published by Oxford University Press as a book with CD-ROM in 2005, and was released as the second edition on the Internet in April 2008. It is maintained ...

  7. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.

  8. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    The new translation engine was first enabled for eight languages: to and from English and French, German, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Korean and Turkish in November 2016. [24] In March 2017, three additional languages were enabled: Russian, Hindi and Vietnamese along with Thai for which support was added later.

  9. Neural machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Neural_machine_translation

    This dataset can contain documents in many languages, but is in practice dominated by English text. [36] After this pre-training, they are fine-tuned on another task, usually to follow instructions. [39] Since they are not trained on translation, they also do not feature an encoder-decoder architecture.