Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Note: Not all Filipinos use this variant of naming standards. This should only be used for Filipinos born after 1900, but who normally prefer to render their name using Spanish naming order. {{Philippine name|de la Cruz|ph=natural}} →
This guideline contains conventions on how to name Wikipedia articles about individual people. It should be read in conjunction with Wikipedia's general policy on article naming, Wikipedia:Article titles, and, for articles on living or recently deceased people, also in conjunction with the Wikipedia:Biographies of living persons policy, which explicitly also applies to article titles.
File:Siberian Husky pho.jpg The file (image) name must be exact (including capitalization, punctuation and spacing) and must include .jpg, .png or other extension. (Image: and File: work the same.) If Wikipedia and Wikimedia Commons both have an image with the specified name, the Wikipedia version is the one that will appear in the article.
Wikipedia article titles and section headings use sentence case, not title case; see Wikipedia:Article titles and § Section headings. For capitalization of list items, see § Bulleted and numbered lists. Other points concerning capitalization are summarized below. Full information can be found at Wikipedia:Manual of Style/Capital letters.
Wikipedia generally uses italics for words and phrases from non-English languages if they are written using the Latin alphabet. This does not apply to loanwords or phrases that see everyday use in non-specialized English, such as qi , Gestapo , samurai , esprit de corps , e.g. , i.e. , etc. —as these have become English-language vocabulary.
For other Macros, see mw:Word macros, Visual Basic macros to use within Microsoft Word to prepare content to be pasted into a Wikipedia page. wikEd, a full-featured in-browser text editor for Wikipedia edit pages that can convert text and tables pasted from Microsoft Word with a button click
The English Wikipedia prefers no major national variety of the language over any other. These varieties (e.g. US English, British English) differ in vocabulary (soccer vs. football), spelling (center vs. centre), and occasionally grammar. For consistency, only one variety should be used in a given article.
As a general rule, article titles of municipalities follow the [[municipality-name]] format, without the name of the province, unless a disambiguation is needed or is necessary. In that case, article titles follow the [[municipality-name, Province]] format. Thus: Guiuan and Shariff Aguak but Ipil, Zamboanga Sibugay and Santa Praxedes, Cagayan.