enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Musabaqah Tilawatil Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Musabaqah_Tilawatil_Quran

    Musabaqah Tilawatil Quran (Internationally known as Indonesia International Quran Competition [1]) (Arabic: مسابقة تلاوة القران, literally "Quran Recitation Competition", abbreviated as MTQ) is an Indonesian Islamic religious festival held at national level, aimed at glorification of the Qur'an.

  3. Jawi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jawi_script

    The word Jawi (جاوي) is a shortening of the term in Arabic: الجزائر الجاوي, romanized: Al-Jaza'ir Al-Jawi, lit. 'Java Archipelago', which is the term used by Arabs for Nusantara. [3] [4] The word jawi is a loanword from Javanese: ꦗꦮꦶ, romanized: jawi which is Javanese Krama word to refer to the Java Island or Javanese people.

  4. Tafsir al-Jalalayn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafsir_al-Jalalayn

    Tafsīr al-Jalālayn (Arabic: تفسير الجلالين, lit. 'Tafsir of the two Jalals') is a classical Sunni interpretation ( tafsir ) of the Quran , composed first by Jalal ad-Din al-Maḥalli in 1459 and then completed after his death by Jalal ad-Din as-Suyuti in 1505, thus its name, which means "Tafsir of the two Jalals".

  5. List of university and college mottos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_university_and...

    Motto Language Translation Al Maaref University: Mastering Life with Wisdom and Knowledge English: American University of Beirut: That they may have life and have it more abundantly [John 10:10] English Arab Open University: Towards a Promising Future English Haigazian University: Truth Freedom Service English Holy Spirit University of Kaslik

  6. The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Holy_Qur'an:_Text...

    The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.

  7. Throne Verse - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Throne_Verse

    [11] [12] [13] The verse is regarded as one of the most powerful in the Quran because when it is recited, the greatness of God is believed to be confirmed. The person who recites this ayat morning and evening will be under protection of God from the evil of the jinn and the shayatin (devils); this is also known as the daily adkhar .

  8. Kejawèn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kejawèn

    Kejawèn (Javanese: ꦏꦗꦮꦺꦤ꧀, romanized: Kajawèn) or Javanism, also called Kebatinan, Agama Jawa, and Kepercayaan, is a Javanese cultural tradition, consisting of an amalgam of Animistic, Buddhist, Islamic and Hindu aspects. It is rooted in Javanese history and religiosity, syncretizing aspects of different religions and traditions.

  9. Mushaf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mushaf

    Two decades later, these papers were assembled into one volume under the third caliph, Uthman ibn Affan, and this collection has formed the basis of all written copies of the Quran to the present day. [2] In Arabic, al-Qur’ān means 'the Recitation', and Islam states that it was recited orally by Muhammad after receiving it via the angel Gabriel.