Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Fenton wrote the song in his flat, but had problems writing the chorus. He said that the chorus then came to him suddenly when he woke up at 4 a.m. with the lyric "Turning Japanese, I think I'm turning Japanese" in his head, and he used it even though the words and the song title did not "really mean much". [4]
New Clear Days is the 1980 debut album by the British rock group The Vapors.It spent six weeks in the UK album charts, reaching a highest position of No. 44 in June 1980. It contains their best-known song, "Turning Japanese", which reached No. 3 in the UK chart in February 1980 and was also a worldwide succe
The Oriental riff and interpretations of it have been included as part of numerous musical works in Western music. Examples of its use include Poetic Tone Pictures (Poeticke nalady) (1889) by Antonin Dvořák, [6] "Limehouse Blues" by Carl Ambrose and his Orchestra (1935), "Kung Fu Fighting" by Carl Douglas (1974), "Japanese Boy" by Aneka (1981), [1] [4] The Vapors' "Turning Japanese" (1980 ...
2. ‘Seventeen’ by Winger (1988) For some reason, male rock musicians over the last 60-plus years have uniformly decided to write songs about underage girls, specifically those who are seventeen.
New Clear Days contained "Turning Japanese" and displayed a new wave sound with socially-conscious lyrics. [8] That album reached the middle of the charts in the UK, Canada, and US. Magnets revealed a power pop sound and darker lyrics, with the song "Jimmie Jones" making reference to cult leader Jim Jones. [9]
Juvenilia is an EP by American singer-songwriter Liz Phair, released in 1995. [7] [8] The EP is essentially a single for the song "Jealousy" from the album Whip-Smart, though this release includes a few songs recorded by Phair under her Girly-Sound moniker in 1991, namely "California," "South Dakota," "Batmobile," "Dead Shark," and "Easy."
Turn Japanese is an EP released by Me First and the Gimme Gimmes on February 21, 2001 by Japanese label Pizza of Death Records. [1] The EP is made up of covers of songs from the 1960s and 1970s.
The Translated songs (Japanese: 翻訳唱歌, Honyaku shōka, meaning "translated songs") in the narrow sense are the foreign-language songs that were translated into Japanese, when Western-style songs were introduced into school education in the Meiji era (the latter half of the 19th century) of Japan.