Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Malay Indonesians (Malay/Indonesian: Orang Melayu Indonesia; Jawi: اورڠ ملايو ايندونيسيا ) are ethnic Malays living throughout Indonesia. They are one of the indigenous peoples of the country. [5] Indonesian, the national language of Indonesia, is a standardized form of Riau Malay.
The ambassador of Malaysia to the Republic of Indonesia is the head of Malaysia's diplomatic mission to Indonesia. The position has the rank and status of an ambassador extraordinary and plenipotentiary and is based in the Embassy of Malaysia, Jakarta .
Pada 11 hari bulan separuh Vaiśākha tahun 605 Śaka, Dapunta Hiyang menaiki sampan untuk mendapatkan siddhayātra. Pada hari ke tujuh iaitu 15 hari bulan separuh Jyeṣṭha , Dapunta Hiyang berlepas dari Mināṅa membawa 20000 orang bala tentera dengan bekal-bekalan sebanyak 200 peti di sampan diiringi 1312 orang yang berjalan kaki ...
Indonesia and Malaysia are two neighbouring nations that share similarities in many aspects. [3] Both Malaysia and Indonesia have many common characteristic traits, including standard frames of reference in history, culture and religion. Although both countries are separate and independent states, there are also profoundly embedded similarities ...
Until now, the kings in the Sultanate of Johor and the Sultanate of Selangor are of Bugis descent. The population census in Malaysia also does not categorize the Bugis as a separate ethnic group, but rather as a Malay ethnic group. The presence of the Bugis in Malaysia has become a part of history and a contribution to the development of Malaysia.
Users could then review and improve the automatic translation by clicking on the sentence and fixing a translation, or using Google's translation tools to help them translate by clicking the "Show toolkit" button. Users could view translations previously entered by other users in the "Translation search results" tab or use the "Dictionary" tab ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.