Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Under President Suharto, Indonesia attempted to deconstruct organisations and groups that might represent an internal security threat. As a part of the policy to limit the influence of the Chinese Communists and to encourage the ethnic Chinese to assimilate, the state strongly encouraged Chinese Indonesian individuals to change their names.
Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.
Due to Billar's actions, Lesti submitted a report to the South Jakarta Metro Police in the evening around 22.00 Western Indonesia Time. [ 7 ] [ 8 ] For his actions, he was officially dismissed as one of the presenters of the talent search show D'Academy which aired on Indosiar .
In employing this strategy, individuals translate their Chinese name into Indonesian, Indonesian regional languages, or common non-native names in Indonesia, such as those with Arabic or Sanskrit influence. For example, Sofjan Wanandi translated his surname Liem (林), which meant "forest", to the old Javanese word "wana".
The Youth Pledge, a pledge made by Indonesian youth on October 28, 1928, defining the identity of the Indonesian nation.On the last pledge, there was an affirmation of Indonesian language as a unifying language throughout the archipelago.
Jakartan Creole Malay (Betawi language). The Betawi language, also known as Betawi Malay, is a Malay-based creole language. It was the only Malay-based dialect spoken on the northern coast of Java; other northern Java coastal areas are overwhelmingly dominated by Javanese dialects, while some parts speak Madurese and Sundanese.
The 50 best Christmas gifts for everyone on your list this year. See all deals. In Other News. Entertainment. Entertainment. People 'Oppenheimer' actor Emma Dumont comes out as trans-masculine and ...
Since then, 88,000 copies have been produced and distributed, making it one of the largest CD productions in Indonesia (2014 - 2015). [8] It was the only music album in the Indonesian language that was listed in The Top 10 Best Selling Music Album in iTunes Asia, two months in a row after it was released. [ 9 ]