Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ru is a novel by Vietnamese-born Canadian novelist Kim Thúy, first published in French in 2009 by Montreal publisher Libre Expression. It was translated into English in 2012 by Sheila Fischman and published by Vintage Canada. Ru, a film adaptation of the novel, was directed by Charles-Olivier Michaud and was released in 2023. [1]
Viet Thanh Nguyen (Vietnamese: Nguyễn Thanh Việt; born March 13, 1971 [a]) is a South Vietnamese-born American professor and novelist.He is the Aerol Arnold Chair of English and Professor of English and American Studies and Ethnicity at the University of Southern California.
Nguyễn Nhật Ánh (born May 7, 1955 [1] [2]) is a Vietnamese author who writes for teenagers and adults. He also works as a teacher, poet and correspondent. His works include approximately 30 novels, 4 essays, 2 series and some collections of poems. He is regarded as one of Vietnam's most successful writers.
The following is a comparison of e-book formats used to create and publish e-books. The EPUB format is the most widely supported e-book format, supported by most e-book readers except Amazon Kindle [a] devices. Most e-book readers also support the PDF and plain text formats.
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese.
Ticket to Childhood (Vietnamese: Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ, literally "Please Give me a ticket to Childhood") is a 2008 novella by Nguyễn Nhật Ánh.With this novella, Nguyễn Nhật Ánh was awarded S.E.A. Write Award in 2010.
An ebook (short for electronic book), also spelled as e-book or eBook, is a book publication made available in electronic form, consisting of text, images, ...
The novel is about a cricket named Mèn [a] and his adventure in a human village and the animal kingdom. The cricket protagonist was originally featured in a 1941 short story by Hoài's Con Dế Mèn ("The Cricket") to the Tân Dân Publishing House , [ 1 ] which corresponds to the first three chapters of the modern edition. [ 2 ]