enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Filipino name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_name

    These names may follow a certain pattern in certain cases, such as beginning with a certain letter of the alphabet (e.g., Diego Arnel, Diamond Amelia), such that all their initials will be the same (e.g. DAZL if the middle name is Zulueta and the surname is Lim). An example is former Senator Joker Arroyo's brother, Jack. [4]

  3. List of Philippine city name etymologies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Philippine_city...

    Hispanicized form of bakolod, an old Hiligaynon word for "hill" in reference to the hilly area in the city that is now the barangay of Granada. Bacoor. Cavite. Hispanicized form of bacood, derived from the Tagalog word which means "fence." [1] Bago. Negros Occidental. from bago-bago, a local shrub. Baguio.

  4. List of provincial name etymologies of the Philippines

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_provincial_name...

    Spanish given name. The province was named in honor of Aurora Quezon, wife of president Manuel Quezon, who in turn was born in the town of Baler, now the province's capital; Aurora Quezon herself was also born in Baler. Aurora itself is the Latin word for "dawn," [12] this is also a Spanish loanword from Latin itself.

  5. Names of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_the_Philippines

    There have been several names of the Philippines (Filipino: Pilipinas, [pɪlɪˈpinɐs]; Spanish: Filipinas) in different cultures and at different times, usually in reference to specific island groups within the current archipelago. Even the name Philippines itself was originally intended to apply only to Leyte, Samar, and nearby islands.

  6. Filipino alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_alphabet

    The modern Filipino alphabet is made up of 28 letters, which includes the entire 26-letter set of the ISO basic Latin alphabet, the Spanish Ñ, and the Ng. The Ng digraph came from the Pilipino Abakada alphabet of the Fourth Republic. Today, the modern Filipino alphabet may also be used to write all autochthonous languages of the Philippines ...

  7. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    Philippine English vocabulary. As a historical colony of the United States, the Philippine English lexicon shares most of its vocabulary from American English, but also has loanwords from native languages and Spanish, as well as some usages, coinages, and slang peculiar to the Philippines. Some Philippine English usages are borrowed from or ...

  8. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    The Filipino language incorporated Spanish loanwords as a result of 333 years of contact with the Spanish language. In their analysis of José Villa Panganiban's Talahuluganang Pilipino-Ingles (Pilipino-English dictionary), Llamzon and Thorpe (1972) pointed out that 33% of word root entries are of Spanish origin.

  9. National symbols of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/National_symbols_of_the...

    Apart from RA 8491 and the Constitution, the Philippines has only six official national symbols enacted either through a proclamation by the executive department or through a Republic Act by the legislative department, namely sampaguita, narra, the Philippine eagle, the Philippine pearl, arnis and the Filipino Sign Language.