Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. The World English Bible translates the passage as: Give to him who asks you, and don’t turn away him who desires to borrow from you. The Novum Testamentum Graece text is: τῷ αἰτοῦντί σε ...
In the King James Version of the Bible the text reads: 19: Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: 20: But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
[39] His overall concern is that "The mind that takes up with images is a mind that has not yet learned to love and attend to God's Word." [40] In other words, image making relies on human sources rather than on divine revelation. Another typical Christian argument for this position might be that God was incarnate as a human being, not as an ...
Moreover, they would inherit everlasting life. Theirs was a decision that they did not have to regret later. — Matthew 19:27–29. [12] Justus Knecht reflects on this passage, writing: "The young man had kept the commandments from his youth up; and yet he did not feel satisfied. He wished to do even more than was commanded, or was absolutely ...
The asking, seeking, and knocking, may be searches for knowledge just as much as for aid. This verse can thus be read as a support for inquisitiveness. [6] A third view, rejected by almost all scholars, is that these verses are outlining a specific religious ritual involving asking, seeking, and knocking, and that the verse is not a metaphor at ...
In the King James Version of the Bible the text reads: Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. The New International Version translates the passage as: "Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
The reference to good things might be linked to the idea that God will only give good gifts, that if you ask for something that will end up harming you God will not provide it. Ulrich Luz disagrees with this view, and argues that this reading would contradict the thrust of this group of verses.
John 3:16 is considered to be a popular Bible verse [120] and acknowledged as a summary of the gospel. [121] In the United States, the verse is often used by preachers during sermons [122] and widely memorised among evangelical churches' members. [123] 16th-century German Protestant theologian Martin Luther said the verse is "the gospel in ...