enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. English translations of Homer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of_Homer

    Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first publication, with first lines provided to illustrate the style of the translation.

  3. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    A Translation, in English Daily Used, of the Peshito-Syriac Text, and of the Received Greek Text, of Hebrews, James, 1 Peter, and 1 John (1889) and A Translation, In English Daily Used, of the Seventeen Letters Forming Part of the Peshito-Syriac Books (1890) by William Norton

  4. Stanley Lombardo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Stanley_Lombardo

    Stanley F. "Stan" Lombardo (alias Hae Kwang; [1] born June 19, 1943) is an American Classicist, and former professor of Classics at the University of Kansas. He is best known for his translations of the Iliad, the Odyssey, and the Aeneid (published by the Hackett Publishing Company).

  5. Catalogue of Women - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Catalogue_of_Women

    A papyrus fragment containing the beginning of the Atlantid Electra's family from book 3 or 4 (Cat. fr. 177 = P.Oxy. XI 1359 fr. 2, second century CE, Oxyrhynchus). The Catalogue of Women (Ancient Greek: Γυναικῶν Κατάλογος, romanized: Gunaikôn Katálogos)—also known as the Ehoiai (Ancient Greek: Ἠοῖαι, romanized: Ēoîai, Ancient: [ɛː.ôi̯.ai̯]) [a] —is a ...

  6. Iliad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iliad

    In the lectures On Translating Homer (1861), Matthew Arnold addresses the matters of translation and interpretation in rendering the Iliad to English; commenting upon the versions contemporarily available in 1861, he identifies the four essential poetic qualities of Homer to which the translator must do justice:

  7. Epic Cycle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epic_Cycle

    The Epic Cycle (Ancient Greek: Ἐπικὸς Κύκλος, romanized: Epikòs Kýklos) was a collection of Ancient Greek epic poems, composed in dactylic hexameter and related to the story of the Trojan War, including the Cypria, the Aethiopis, the so-called Little Iliad, the Iliupersis, the Nostoi, and the Telegony.

  8. Fables, Ancient and Modern - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fables,_Ancient_and_Modern

    Fables, Ancient and Modern contains translations of the First Book of Homer's Iliad, eight selections from Ovid's Metamorphoses, three of Geoffrey Chaucer’s Canterbury Tales (and an imitation from the Prologue on "The Character of a Good Parson"), the later medieval poem The Flower and the Leaf, which he thought was by Chaucer, and three ...

  9. The Iliad or the Poem of Force - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Iliad_or_the_Poem_of_Force

    The Iliad, or The Poem of Force" (French: L'Iliade ou le poème de la force) is a 24-page essay written in 1939 by Simone Weil. [ 1 ] [ 2 ] The essay is about Homer 's epic poem the Iliad and contains reflections on the conclusions one can draw from the epic regarding the nature of force in human affairs.