enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    Translated into Latin from Baudelaire's L'art pour l'art. Motto of Metro-Goldwyn-Mayer. While symmetrical for the logo of MGM, the better word order in Latin is "Ars artis gratia". ars longa, vita brevis: art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art ...

  3. Salvator Mundi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Salvator_Mundi

    Salvator Mundi, Latin for Saviour of the World, is a subject in iconography depicting Christ with his right hand raised in blessing and his left hand holding an orb (frequently surmounted by a cross), known as a globus cruciger. The latter symbolizes the Earth, and the whole composition has strong eschatological undertones.

  4. Soter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Soter

    Soter derives from the Ancient Greek epithet Σωτήρ (Sōtḗr), meaning a saviour, a deliverer.The feminine form is Soteira (Σώτειρα, Sṓteira) or sometimes Soteria (Σωτηρία, Sōtería).

  5. Nomina sacra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nomina_sacra

    A nomen sacrum consists of two or more letters from the original word spanned by an overline. Biblical scholar and textual critic Bruce M. Metzger lists 15 such words treated as nomina sacra from Greek papyri: the Greek counterparts of God, Lord, Jesus, Christ, Son, Spirit, David, Cross, Mother, Father, Israel, Savior, Man, Jerusalem, and Heaven.

  6. List of Latin words with English derivatives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_words_with...

    This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.

  7. Hosanna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hosanna

    The word hosanna (Latin osanna, Greek ὡσαννά, hōsanná) is from Hebrew הוֹשִׁיעָה־נָּא, הוֹשִׁיעָה נָּא hôšîʿâ-nā and related to Aramaic ܐܘܿܫܲܥܢܵܐ (ʾōshaʿnā) meaning 'save, rescue, savior'. [2] In the Hebrew Bible it is used only in verses such as "help" or "save, I pray" (Psalms 118:25).

  8. Eclogue 4 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eclogue_4

    Eclogue 4, also known as the Fourth Eclogue, is a Latin poem by the Roman poet Virgil. The poem is dated to 40 BC by its mention of the consulship of Virgil's patron Gaius Asinius Pollio. The work predicts the birth of a boy, a supposed savior, who—once he is of age—will become divine and eventually rule over the world.

  9. Vindicta Salvatoris - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vindicta_Salvatoris

    Saint Veronica and the Veil of Veronica miraculously imprinted with the face of Jesus. Hans Memling, about 1470 (National Gallery of Art, Washington, D.C.). Vindicta Salvatoris (In English: The Avenging of the Saviour or The Vengeance of the Saviour) is a text of New Testament Apocrypha that expands the story of the aftermath of Jesus's execution.