Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Istighfar (Arabic: ٱسْتِغْفَار, romanized: istighfār) is the act of seeking forgiveness of God in Islam.This is usually done by saying "I seek the forgiveness of God" (Arabic: أَسْتَغْفِرُ ٱللَّٰهَ, romanized: astaghfiru llāha), or "I seek the forgiveness of God, my Lord, and turn to him (in repentance)" (Arabic: أَسْتَغْفِرُ ٱللَّٰهَ ...
A mancus gold dinar of king Offa of Mercia, copied from the dinars of the Abbasid Caliphate (774); it includes the Arabic text "Muhammad is the Messenger of God". The Qibla of the Fatimid caliph al-Mustansir Billah in the Mosque of Ibn Tulun, Cairo showing the Shia shahada that ends with the phrase "'Aliyyan Waliyyullah" ("Ali is the vicegerent ...
Portmanteau of the words Chutiya+Muslim, chutiya being a common swear word in Hindi/Urdu. [74] Grave worshipper Muslim world: Sufis: A derogatory term used by Salafis to condemn Sufis for their reverence toward the shrines of Sufi saints. [75] Jihadi India: Muslims, especially fundamentalist Jihadists: Derives from jihad. [76] Kadrun: Indonesia
The word Allāh (Arabic: ٱللَّٰه) is the proper name of the God of Abraham. "Al ilah" means "The God", and it is a contraction of the definite article al-and the word ʾilāh (Arabic: إِلَٰه, "god, deity"). As in English, the article is used here to single out the noun as being the only one of its kind, "the God" (the one and only ...
literally "God"; is also used as a religious term by Arab Muslims and Arab Jews (Jews who speak Arabic use it mostly within their daily discussions, but not within their religious services, which are said in Hebrew). Roman Catholics in Malta call God Alla in the Maltese language.
The phrase written in Arabic. Recitation of إِنَّا ِلِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ in 2:156. Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un (Arabic: إِنَّا ِلِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ, ʾinnā li-llāhi wa-ʾinnā ʾilayhi rājiʿūn a), also known as Istirja (Arabic: إِسْتِرْجَاع, ʾIstirjāʿ ...
The Pen (Arabic: القلم, al-qalam), or Nūn (Arabic: نٓ) is the sixty-eighth chapter of the Qur'an with 52 verses . Quran 68 describes God 's justice and the judgment day . Three notable themes of this Surah are its response to the opponents' objections, warning and admonition to the disbelievers, and exhortation of patience to the ...
For he who swears, shows either reverence or love for that by which he swears. Thus when the Jews swore by the Angels, by the city of Jerusalem, by the temple and the elements, they paid to the creature the honour and worship belonging to God; for it is commanded in the Law that we should not swear but by the Lord our God. [6]