Search results
Results from the WOW.Com Content Network
RR is the official system of South Korea and has been in use since 2000. The earliest romanization systems for Korean emerged around the mid-19th century. Due to a number of factors, including the properties of the Korean language and alphabet, as well as social and geopolitical issues, a single settled standard did not emerge.
"labour" (勞動) – North Korea: rodong (로동), South Korea: nodong (노동) "history" (歷史) – North Korea: ryŏksa (력사), South Korea: yeoksa (역사) This rule also extends to ㄴ n in many native and all Sino-Korean words, which is also lost before initial /i/ and /j/ in South Korean; again, North Korean preserves the [n] phoneme ...
Siot (character: ㅅ; Korean: 시옷, siot, North Korean: 시읏, sieut) is a consonant of the Korean alphabet. [1] Siot indicates an sound like in the English word "staff", but at the end of a syllable it denotes a sound. Before , semivowels (like ㅛ, yo) and the vowel ㅟ (wi) it is pronounced . [2] [3] [4] [5]
The ancestral hall of the Xiao clan (蕭氏宗祠) in Yangxin County, Hubei. Xiao (/ ʃ aʊ /; [1] Chinese: 蕭) is a Chinese-language surname.In the Wade-Giles system of romanization, it is rendered as Hsiao, which is commonly used in Taiwan.
Xiaojie may refer to: xiǎojiě, a Chinese honorific for miss; xiǎojiě, a Mandarin Chinese profanity for prostitute; People. Wang Xiaojie (died 697), general of the ...
The Korean spelling alphabet (Korean: 한국어 표준 음성 기호; RR: hangugeo pyojun eumseong giho; also 한글 통화표; hangeul tonghwapyo) is a spelling alphabet for the Korean language, similar to the NATO phonetic alphabet.
The flag hung at the founding ceremony of the Korean People's Army in 1948 reads, 'Long live General Kim Il-sung, the leader of our people!'During the North's brief use of the initial sound rule, the Sino-Korean term "領導者" (leader) is spelled using the initial sound rule: 영도자 yeongdoja instead of ryeongdoja 령도자.
In Korean, 최 is usually pronounced "Chwe" or “Chey” except by some older speakers who pronounce it (this vowel sound is similar to the German ö [ø]). In English, it is most often pronounced / ˈ tʃ ɔɪ / "Choy", which sounds clearly different to its proper pronunciation but some go by “Chey”.