Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The prologues provide background on the traditional authors (Matthew, Mark, Luke and John) and their theological purposes. [1] [2] Since Luke and John were also credited with the Acts of the Apostles and the Book of Revelation, respectively, information contained in their prologues was eventually spun out into separate prologues to Acts and ...
The OSIS schema was developed by the Bible Technologies Group, a joint committee sponsored by the American Bible Society and the Society of Biblical Literature. Other participants in the standards work are the United Bible Societies, SIL International, and various national Bible societies, along with individual expert volunteers.
The anti-Marcionite prologues are three short prefaces to the gospels of Mark, Luke and John. No prologue to Matthew is known. They were originally written in Greek, but only the prologue to Luke survives in the original language. All three were translated into Latin and are preserved in some 40 manuscripts of the Vulgate Bible. [2]
The Geneva Bible (1557) became the "Bible of the Puritans" and made an enormous impression on English Bible translation, second only to Tyndale. Part of this was due to its issue as a small book, an octavo size; part due to the extensive commentary; and part due to the work and endorsement of John Calvin and Theodore Beza , two of the most ...
In textual criticism of the New Testament, the Alexandrian text-type is one of the main text types. It is the text type favored by the majority of modern textual critics and it is the basis for most modern (after 1900) Bible translations. Over 5,800 New Testament manuscripts have been classified into four groups by text type.
This running list of textual variants is nonexhaustive, and is continually being updated in accordance with the modern critical publications of the Greek New Testament — United Bible Societies' Fifth Revised Edition (UBS5) published in 2014, Novum Testamentum Graece: Nestle-Aland 28th Revised Edition of the Greek New Testament (NA28) published in 2012, and Novum Testamentum Graecum: Editio ...
Instead, the full name should be spelled out. Hudson observes, however, that for scholarly or reference works that contain a large number of citations in running text, abbreviations may be used simply to reduce the length of the prose, and that a similar exception can be made for cases where a large number of citations are used in parentheses.
In textual criticism of the New Testament, the Western text-type is one of the main text types. It is the predominant form of the New Testament text witnessed in the Old Latin and Syriac translations from the Greek , and also in quotations from certain 2nd and 3rd-century Christian writers, including Cyprian , Tertullian and Irenaeus .