enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Italian musical terms used in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Italian_musical...

    Italian term Literal translation Definition Lacuna: gap: A silent pause in a piece of music Ossia: from o ("or") + sia ("that it be") A secondary passage of music which may be played in place of the original Ostinato: stubborn, obstinate: A repeated motif or phrase in a piece of music Pensato: thought out: A composed imaginary note Ritornello ...

  3. Glossary of music terminology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_music_terminology

    Glossary of music terminology. A variety of musical terms are encountered in printed scores, music reviews, and program notes. Most of the terms are Italian, in accordance with the Italian origins of many European musical conventions. Sometimes, the special musical meanings of these phrases differ from the original or current Italian meanings.

  4. Italian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Italian_language

    Italian is a Romance language, a descendant of Vulgar Latin (colloquial spoken Latin). Standard Italian is based on Tuscan, especially its Florentine dialect, and is, therefore, an Italo-Dalmatian language, a classification that includes most other central and southern Italian languages and the extinct Dalmatian.

  5. Glossary of Italian music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Italian_music

    Glossary of Italian music. Italian music terminology consists of words and phrases used in the discussion of the music of Italy. Some Italian music terms are derived from the common Italian language. Others come from Spanish, or Neapolitan, Sicilian, Sardinian or other regional languages of Italy.

  6. Ching chong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ching_chong

    Ching chong, ching chang chong, and chung ching are ethnic slurs used to mock or imitate the Chinese language, people of Chinese ancestry, or other people of East Asian descent perceived to be Chinese. The term is a derogatory imitation of Mandarin and Cantonese phonology. [1] The phrases have sometimes accompanied assaults or physical ...

  7. Guaglione - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Guaglione

    Guaglione. " Guaglione " (pronounced [waʝˈʝoːnə]) is a Neapolitan song with music by Giuseppe Fanciulli and words by Nicola "Nisa" Salerno. This original version of the song was the winning song at the IV Festival di Napoli which was broadcast on radio in 1956. Guaglione is Neapolitan for "boy", but as slang can mean "street urchin ...

  8. Music of Italy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Italy

    In Italy, music has traditionally been one of the cultural markers of Italian national cultures and ethnic identity and holds an important position in society and in politics. Italian music innovation – in musical scale, harmony, notation, and theatre – enabled the development of opera and much of modern European classical music – such as ...

  9. Vibrato - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vibrato

    The terms vibrato and tremolo are sometimes used interchangeably, although (in the classical world) they are properly defined as separate effects. Vibrato is defined as a periodic variation in the pitch (frequency) of a musical note that is perceived as one fundamental frequency. Tremolo, on the other hand, is defined as a fast repetition of ...