Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Kurtzke Expanded Disability Status Scale (EDSS) is a method of quantifying disability in multiple sclerosis. [1] [2] The scale has been developed by John F. Kurtzke. [1] The EDSS is based on a neurological examination by a clinician. However, a number of versions have been developed which enable patient self-administration. [3]
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
EDSS can refer to: Elmira District Secondary School , the high school serving the town of Elmira, Ontario, Canada and the surrounding area Expanded Disability Status Scale , a medical scale to monitor the disability changes in multiple sclerosis
For example, a dictionary with French headwords accompanied by definitions in French should be categorized as Category:French dictionaries. Two-language dictionaries which translate in only one direction should be listed in a subcategory of Category:Translation dictionaries .
Wiktionary (UK: / ˈ w ɪ k ʃ ən ər i / ⓘ, WIK-shə-nər-ee; US: / ˈ w ɪ k ʃ ə n ɛr i / ⓘ, WIK-shə-nerr-ee; rhyming with "dictionary") is a multilingual, web-based project to create a free content dictionary of terms (including words, phrases, proverbs, linguistic reconstructions, etc.) in all natural languages and in a number of artificial languages.
Several developers of the systems that drive electronic dictionary software offer API and SDK – Software Development Kit tools for adding various language-based (dictionary, translation, definitions, synonyms, and spell checking and grammar correction) functions to programs, and web services such as the AJAX API used by Google.
A specialized dictionary is a dictionary that covers a relatively restricted set of phenomena. The definitive book on the subject (Cowie 2009) includes chapters on some of the dictionaries included below: synonyms; pronunciations; names (place names and personal names) phrases and idioms; dialect terms; slang; quotations; etymologies; rhymes ...
For example, a dictionary with French headwords accompanied by definitions in French should be categorized as Category:French dictionaries. Two-language dictionaries which translate in only one direction should be listed in a subcategory of Category:Translation dictionaries .