enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mutual intelligibility - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mutual_intelligibility

    Mutual intelligibility is sometimes used to distinguish languages from dialects, although sociolinguistic factors are often also used. Intelligibility between varieties can be asymmetric; that is, speakers of one variety may be able to better understand another than vice versa. An example of this is the case between Afrikaans and Dutch. It is ...

  3. Intersubjectivity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Intersubjectivity

    For example, social psychologists Alex Gillespie and Flora Cornish listed at least seven definitions of intersubjectivity (and other disciplines have additional definitions): people's agreement on the shared definition of a concept; people's mutual awareness of agreement or disagreement, or of understanding or misunderstanding each other;

  4. Sinitic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sinitic_languages

    Little comparative work has been done (the usual way of reconstructing the relationships between languages), and little is known about mutual intelligibility. Even within the dialectological classification, details are disputed, such as the establishment in the 1980s of three new top-level groups: Huizhou , Jin and Pinghua , although Pinghua is ...

  5. Comparison of Afrikaans and Dutch - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Afrikaans...

    There is a high degree of mutual intelligibility between the two languages, [7] [13] [14] particularly in written form. [6] [12] [15] Research suggests that mutual intelligibility between Dutch and Afrikaans is better than between Dutch and Frisian [16] or between Danish and Swedish. [15]

  6. List of Indo-European languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Indo-European...

    Mutual intelligibility can be considered, but there are closely related languages that are also mutual intelligible to some degree, even if it is an asymmetric intelligibility. Or there may be cases where between three dialects, A, B, and C, A and B are mutually intelligible, B and C are mutually intelligible, but A and C are not.

  7. Mutual intelligibilty - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Mutual_intelligibilty&...

    Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; Mutual intelligibilty

  8. Varieties of Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Varieties_of_Arabic

    The mutual intelligibility is high within each of those two groups, while the intelligibility between the two groups is asymmetric: Maghrebi speakers are more likely to understand Mashriqi than vice versa. [citation needed]

  9. Lexical similarity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lexical_similarity

    The variations due to differing wordlists weigh on this. For example, lexical similarity between French and English is considerable in lexical fields relating to culture, whereas their similarity is smaller as far as basic (function) words are concerned. Unlike mutual intelligibility, lexical similarity can only be symmetrical.