enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words with disputed usage - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_with...

    A aggravate – Some have argued that this word should not be used in the sense of "to annoy" or "to oppress", but only to mean "to make worse". According to AHDI, the use of "aggravate" as "annoy" occurs in English as far back as the 17th century. In Latin, from which the word was borrowed, both meanings were used. Sixty-eight percent of AHD4's usage panel approves of its use in "It's the ...

  3. List of commonly misused English words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_commonly_misused...

    Every day (two words) is an adverb phrase meaning "daily" or "every weekday". Everyday (one word) is an adjective meaning "ordinary". [48] exacerbate and exasperate. Exacerbate means "to make worse". Exasperate means "to annoy". Standard: Treatment by untrained personnel can exacerbate injuries.

  4. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    different or interesting, exceptional; synonym for cool (short for "radical") [43] [56] [57] railroad tramway (obsolete) (v.) to coerce to convict with undue haste or with insufficient evidence the general term for the system of mass transit using trains running on rails: see usage of the terms railroad and railway (v.) to work on the railroad

  5. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.

  6. Lists of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_words_having...

    Lists of words having different meanings in American and British English: (A–L; M–Z) Works; Works with different titles in the UK and US.

  7. False cognate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/False_cognate

    For example, the Hebrew word דַּל dal ("poor") (which is a false cognate of the phono-semantically similar English word dull) is used in the new Israeli Hebrew expression אין רגע דל en rega dal (literally "There is no poor moment") as a phono-semantic matching for the English expression Never a dull moment.

  8. Synonym - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Synonym

    Synonym list in cuneiform on a clay tablet, Neo-Assyrian period [1] A synonym is a word, morpheme, or phrase that means precisely or nearly the same as another word, morpheme, or phrase in a given language. [2] For example, in the English language, the words begin, start, commence, and initiate are all synonyms of one another: they are ...

  9. Glossary of British terms not widely used in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_British_terms...

    Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).