enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Jewish prayers and blessings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Jewish_prayers_and...

    Additional thanks to God, said while the Chazan is saying Modim during the repetition of the Amida. Birkat Kohanim: ברכת כהנים ‎ The "Priestly Blessing", recited by the Kohanim every day in Israel before the blessing for peace in Shacharit (and Mussaf on days with Mussaf). Outside of Israel, Ashkenazim and some Sephardim recite it ...

  3. Modeh Ani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modeh_Ani

    Modeh Ani (Hebrew: מודה אני; "I give thanks") is a Jewish prayer that observant Jews recite daily upon waking, ... God renews every person as a new creation ...

  4. Ahava rabbah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ahava_rabbah

    Ahava rabbah (Hebrew: אהבה רבה, [with an] abundant love, also Ahavah raba and other variant English spellings) is the name given in Ashkenazi Jewish custom to the blessing recited immediately before the Shema as part of the Shacharit (morning) prayer. The name is taken from the first words of the prayer.

  5. Asher yatzar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Asher_yatzar

    Asher yatzar (Hebrew: בִּרְכַּת אֲשֶׁר יָצַר "Who has formed man") is a blessing in Judaism. It is recited after one engages in an act of excretion or urination, [1] but is also included in many Jewish prayer books as a part of daily prayer prior to birkot hashachar. [2] The purpose of this blessing is to thank God for good ...

  6. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    God willing [ɪmˈjɪʁtsə.aʃɛm] Hebrew Used by religious Jews when speaking of the future and wanting God's help. B'ezrat HaShem: בְּעֶזְרָת הַשֵּׁם ‎ With God's help [beʔezˈʁat haˈʃem] Hebrew Used by religious Jews when speaking of the future and wanting God's help (similar to "God willing"). [1] Yishar koach (or ...

  7. Psalm 107 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_107

    The theme of the psalm moves forward from section to section. In the Masoretic Hebrew text, there are seven inverted nuns (׆). The words Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness, and for His wonderful works to the children of men! appear as a refrain in verses 8, 15, 21 and 31.

  8. Shehecheyanu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shehecheyanu

    The Shehecheyanu berakhah (blessing) (Hebrew: ברכת שהחיינו, "Who has given us life") is a common Jewish prayer to celebrate special occasions. It expresses gratitude to God for new and unusual experiences or possessions. [1] The blessing was recorded in the Talmud [2] over 1500 years ago.

  9. Psalm 118 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_118

    Facade of Jerusalem Synagogue with Psalm 118:20 in Hebrew, Prague, Czech Republic. O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever. Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.