Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Common elements of Welsh place-names thus include both words for topographical features and words reflecting human influence. Some of the most frequently encountered place-name elements in Wales are shown in the table below. The Welsh version shown is the original, unmutated reference form. [8]
Welsh toponyms (1 C, 1 P) Pages in category "Welsh toponymy" The following 7 pages are in this category, out of 7 total. This list may not reflect recent changes. ...
This article lists a number of common generic forms in place names in the British Isles, their meanings and some examples of their use.The study of place names is called toponymy; for a more detailed examination of this subject in relation to British and Irish place names, refer to Toponymy in the United Kingdom and Ireland.
Pages in category "Welsh toponyms" This category contains only the following page. This list may not reflect recent changes. L. Llan (placename)
List of standardised Welsh place-names in Caerphilly County Borough; List of standardised Welsh place-names in Cardiff; List of standardised Welsh place-names in Carmarthenshire; List of standardised Welsh place-names in Ceredigion; List of standardised Welsh place-names in Conwy County Borough
The word shares a root with the Germanic word that survives in English as heath.Both descend from a root */kait-/, which developed as Common Celtic */kaito-/ > Common Brittonic and Gaulish */kɛːto-/ > Old Welsh coit > Middle and Modern Welsh coed, Old Cornish cuit > Middle Cornish co(y)s > Cornish cos, Old Breton cot, coet > Middle Breton koed > Breton koad.
from either Welsh or Cornish; [14] Welsh gwylan, Cornish guilan, Breton goelann; all from O.Celt. * voilenno - "gull" (OE mæw) penguin possibly from pen gwyn, "white head". "The fact that the penguin has a black head is no serious objection." [3] [4] It may also be derived from the Breton language, or the Cornish Language, which are all ...
The following is a list of place names often used tautologically, plus the languages from which the non-English name elements have come. Tautological place names are systematically generated in languages such as English and Russian, where the type of the feature is systematically added to a name regardless of whether it contains it already.