Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words
Word Korean word Explanation Merriam-Webster Oxford Remarks Chaebol: jaebeol 재벌 (財閥) a large, usually family-owned, business group in South Korea (cognate with Japanese Zaibatsu) [1] [2] Hangul: hangeul 한글: Korean alphabet [3] Jeonse: jeonse 전세 (傳貰) a long-held renting arrangement where tenants pay lump-sum deposit for ...
Sino-Korean words constitute a large portion of South Korean vocabulary, the remainder being native Korean words and loanwords from other languages, such as Japanese and English to a lesser extent. Sino-Korean words are typically used in formal or literary contexts, [5] and to express abstract or complex ideas. [7]
All Korean Secondary Schools, from the Japanese colonial days, traditionally used to have a five-point grading system called Pyeongeoje (평어제,評語制), which converted the student's raw score in mid-terms and finals (out of 100) to five grading classes.The system was a modification from the Japanese grading system of shuyuryoka(秀良可) with the addition of the class mi (美), and ...
The choice of whether to use a Sino-Korean noun or a native Korean word is a delicate one, with the Sino-Korean alternative often sounding more profound or refined. It is in much the same way that Latin- or French-derived words in English are used in higher-level vocabulary sets (e.g. the sciences), thus sounding more refined – for example ...
버스 beoseu bus 표 票 pyo ticket 열 열 yeol ten 장 張 jang 'sheets' 버스 표 열 장 버스 票 열 張 beoseu pyo yeol jang bus ticket ten 'sheets' "ten bus tickets" In fact, the meanings of counter words are frequently extended in metaphorical or other image-based ways. For instance, in addition to counting simply sheets of paper, jang in Korean can be used to refer to any number ...
The names of the seven levels are derived from the non-honorific imperative form of the verb hada (하다; "to do") in each level, plus the suffix che , which means "style". Each Korean speech level can be combined with honorific or non-honorific noun and verb forms. Taken together, there are 14 combinations.
The lemma or citation form of a Korean verb is the form that ends in ta 다 da without a tense-aspect marker. For verbs, this form was used as an imperfect declarative form in Middle Korean, [3] but is no longer used in Modern Korean. [4] For adjectives, this form is the non-past declarative form.